Lyrics and translation Rüzgar - Qara Dəvətnamə
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qara Dəvətnamə
Black Invitation
Təklifimizi
qəbul
etməsən
gəlməsən
If
you
don't
accept
our
offer
and
come
Təhlükə
altına
atarsan
ailənin
həyatını
You
will
endanger
your
family's
life
Kiməsə
və
ya
polisə
xəbər
versən
If
you
tell
anyone
or
the
police
Bağışlamaz
səni
aləmi
idarə
eləyən
altı
(6)
The
six
(6)
who
rule
the
world
will
not
forgive
you
Addımlarım
məni
bölüb
iki
yerə
My
steps
have
divided
me
into
two
Biri
geri
dönür
o
biri
həminki
yerə
One
returns
to
the
place
it
came
from
Biri
çöküb,
biri
dikinə,
bir
bədəndə
iki
mən
One
falls,
one
stands,
two
souls
in
one
body
Biri
təhlükəli,
biri
təhlükəni
yenən
One
is
dangerous,
one
conquers
the
danger
Adım
onların
qaranlığına
hakim
My
name
dominates
their
darkness
Məni
Yalnız
Tanrı
edə
bilər
mühakimə
Only
God
can
judge
me
Arıları
sancır
ilan
kimi
Wasps
sting
like
snakes
Ona
görə
məcburam
bu
bataqlığa
girim
So
I
must
enter
this
swamp
Bu
dünya
şahmat
taxtasıdır
This
world
is
a
chessboard
Böyük
iş
adamların
atlasıdır
An
atlas
of
business
magnates
Pozulub
tarazlığı
Its
balance
is
lost
Onu
yenidən
inşa
etmək
lazımdır
It
must
be
rebuilt
Qara
Dəvətnamə
Black
Invitation
Gəl
səni
bizə
dəvət
edirik
Come,
we
invite
you
Hazırıq
eləməyə
hər
dediyini
We
are
ready
to
do
whatever
you
say
Sənə
şan-şöhrət
vəd
edirik
We
promise
you
fame
and
glory
Biz
istədiyimiz
hər
şeyi
əldə
edirik
(Gəl)
We
get
whatever
we
want
(Come)
Gəl
bu
gözlə
bax
Look
through
our
eyes
İdarə
eləyə
bilərsən
You
can
control
Dünəni,
bugünü,
sabahı
Yesterday,
today,
tomorrow
Bu
dünyada
bizdən
qüdrətli
kimsə
var?!!!
Is
there
anyone
more
powerful
than
us
in
this
world?!!!
Qara
Dəvətnamə
Black
Invitation
Ziyafətdir
This
is
a
feast
Hərə
bir
cür
qiyafətdə
Everyone
dressed
differently
Ən
güclü,
ən
ideal
vəhdət
The
strongest,
most
ideal
unity
Hər
küncü
şəhvət,
soyutmur
qiyamını
şəfqət
Every
corner
is
filled
with
passion,
mercy
does
not
cool
the
rebellion
İçi
pulla
dolu
çamadandır
tələləri
Their
traps
are
full
of
money
Çox
adamın
arasında
qalıb
əlləri
He
is
left
with
nothing
in
the
crowd
İçib
hamı
zəhərlənib
zəhərli
məlhəmdən
Everyone
has
been
poisoned
by
the
poisonous
ointment
Olublar
dəli
They
have
gone
mad
Gördüm
Michael
Jackson
o
ölməyib
əslində,
sağdır
I
saw
Michael
Jackson,
he
is
not
really
dead,
he
is
alive
Onu
ağzı
bağlı
qəfəsdə
saxlayırlar
They
keep
him
in
a
cage
with
his
mouth
shut
Baxışları
kələbçədir
bələdçi
qızların
The
girls'
guides
are
handcuffs
Onlar
əllə
bəslənib
nəfsimdən
üstə
qalırlar
They
are
hand-fed
and
they
rise
above
my
breath
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Elçi
date of release
19-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.