Lyrics and German translation S.A.L.T - Back Against the Wall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Against the Wall
Zurück an der Wand
Must've
experienced
the
force
called
karma
Muss
wohl
die
Macht
namens
Karma
erfahren
haben
I
popped
a
pill
now
I
feel
a
lot
calmer
Ich
habe
eine
Pille
geschluckt,
jetzt
fühle
ich
mich
viel
ruhiger
Try
my
best
to
avoid
all
of
the
drama
Ich
versuche
mein
Bestes,
all
das
Drama
zu
vermeiden
But
it
keeps
coming
back
so
I'll
move
farther
Aber
es
kommt
immer
wieder,
also
gehe
ich
weiter
weg
Farther
away
from
the
pain
and
the
people
Weiter
weg
von
dem
Schmerz
und
den
Leuten
Have
to
admit
that
my
mental
is
feeble
Muss
zugeben,
dass
meine
Psyche
schwach
ist
If
I
stay
longer,
I
think
I
might
lose
it
Wenn
ich
länger
bleibe,
verliere
ich
sie
vielleicht
While
I'm
sure
it's
still
intact,
lemme
use
it
Solange
sie
noch
intakt
ist,
lass
sie
mich
nutzen
I
was
inspired
and
opened
a
book
Ich
war
inspiriert
und
öffnete
ein
Buch
Flipped
through
the
pages,
didn't
know
where
to
look
Blätterte
durch
die
Seiten,
wusste
nicht,
wo
ich
suchen
sollte
Too
bad
an
exam
was
all
that
it
took
Schade,
dass
eine
Prüfung
alles
war,
was
es
brauchte
For
me
to
search
every
cranny
and
nook
Damit
ich
jede
Ecke
und
jeden
Winkel
durchsuche
For
something
good
I
could
feed
to
my
mental
Nach
etwas
Gutem,
womit
ich
meinen
Geist
füttern
könnte
That
I'm
this
smart
is
not
coincidental
Dass
ich
so
klug
bin,
ist
kein
Zufall
Hear
how
I
compliment
the
instrumental
Hör,
wie
ich
das
Instrumental
ergänze
See
how
my
tongue
is
in
tune
with
my
dental
Sieh,
wie
meine
Zunge
im
Einklang
mit
meinen
Zähnen
ist
See
how
my
tongue
makes
tunes
Sieh,
wie
meine
Zunge
Melodien
macht
Y'all
wanted
smoke
but
y'all
can't
handle
fumes
Ihr
wolltet
Rauch,
aber
ihr
könnt
den
Qualm
nicht
ertragen
I
could
make
an
empire
just
from
ruins
Ich
könnte
aus
Ruinen
ein
Imperium
erschaffen
This
is
a
rune
Das
ist
eine
Rune
Made
into
tones,
tunes
In
Töne
verwandelt,
Melodien
Was
on
my
own
but
then
all
o'
y'all
came
at
me
Ich
war
allein,
aber
dann
kamt
ihr
alle
auf
mich
zu
Picking
pitchforks
and
torches
as
y'all
did
Mit
Mistgabeln
und
Fackeln,
wie
ihr
es
tatet
Verbally
assaulting
and
throwing
stones
at
me
Mich
verbal
angreifend
und
mit
Steinen
bewerfend
But
I'm
not
complaining,
I'm
not
a
kid
Aber
ich
beschwere
mich
nicht,
ich
bin
kein
Kind
I'm
not
a
kid
so
I
could
make
you
bleed
Ich
bin
kein
Kind,
also
könnte
ich
dich
bluten
lassen
I
am
built
different,
a
whole
different
breed
Ich
bin
anders
gebaut,
eine
ganz
andere
Art
I
know
what
I'm
doing,
will
do
and
I
did
Ich
weiß,
was
ich
tue,
tun
werde
und
getan
habe
Don't
be
stupid,
listen,
let
your
thoughts
feed
Sei
nicht
dumm,
hör
zu,
lass
deine
Gedanken
nähren
I
have
to
admit
that
you
did
make
me
bleed
Ich
muss
zugeben,
dass
du
mich
zum
Bluten
gebracht
hast
More
than
a
few
times,
actually,
what
a
deed
Mehr
als
ein
paar
Mal,
tatsächlich,
was
für
eine
Tat
But
I'm
not
giving
up
yet
'cause
I'm
Steve
Aber
ich
gebe
noch
nicht
auf,
denn
ich
bin
Steve
I've
got
a
few
couple
tricks
up
my
sleeve
Ich
habe
ein
paar
Tricks
auf
Lager,
meine
Liebe.
Who'd
be
the
conqueror?
What
you
believe?
Wer
wird
der
Eroberer
sein?
Was
glaubst
du?
Whose
hand
will
be
in
the
air?
Who
will
grieve?
Wessen
Hand
wird
oben
sein?
Wer
wird
trauern?
Who
is
the
owner?
Who
is
the
thief?
Wer
ist
der
Besitzer?
Wer
ist
der
Dieb?
Who
deserves
justice?
Who
will
get
grief?
Wer
verdient
Gerechtigkeit?
Wer
wird
Kummer
bekommen?
Who
will
be
locked
up?
Who
will
be
free?
Wer
wird
eingesperrt?
Wer
wird
frei
sein?
I'd
be
the
good
guy,
who
would
you
be?
Ich
wäre
der
Gute,
wer
wärst
du,
meine
Süße?
Don't
tell
me
you'd
be
the
opposite
Sag
mir
nicht,
du
wärst
das
Gegenteil
Don't
tell
me
you'd
be
the
guy
who'd
be
opping
me
Sag
mir
nicht,
du
wärst
diejenige,
die
mich
bekämpft
You
know
what's
up
with
me
Du
weißt,
was
mit
mir
los
ist
Nobody's
topping
me
Niemand
übertrifft
mich
Nobody's
talking
Niemand
redet
I'm
up
now,
lucky
me
Ich
bin
jetzt
oben,
ich
Glückspilz
I'm
not
depressed
and
I'm
not
the
first
Ich
bin
nicht
deprimiert
und
ich
bin
nicht
der
Erste
But
believe
me,
I'll
be
one
of
the
best
Aber
glaub
mir,
ich
werde
einer
der
Besten
sein
I've
been
tried
already,
put
to
the
test
Ich
wurde
schon
geprüft,
auf
die
Probe
gestellt
It's
safe
to
say,
I'm
not
like
the
rest
Man
kann
mit
Sicherheit
sagen,
ich
bin
nicht
wie
der
Rest
I
mean
it,
I'm
serious,
they're
joking,
they
jest
Ich
meine
es
ernst,
ich
scherze
nicht,
sie
machen
Witze
Stood
when
faced
with
danger,
a
gun
to
my
chest
Standhaft,
als
ich
mit
Gefahr
konfrontiert
wurde,
eine
Waffe
an
meiner
Brust
And
I
said
to
their
faces
that
I
won't
shake
Und
ich
sagte
ihnen
ins
Gesicht,
dass
ich
nicht
zittern
werde
No
matter
what
they
do
to
me,
I
won't
break
Egal,
was
sie
mir
antun,
ich
werde
nicht
zerbrechen
I
stood
my
ground
and
remained
unfazed
Ich
blieb
standhaft
und
blieb
unbeeindruckt
Like
Lil
Uzi
Vert
and
The
Weeknd
but
on
a
week
day
Wie
Lil
Uzi
Vert
und
The
Weeknd,
aber
an
einem
Wochentag
Gotta
get
ready,
tomorrow's
a
big
day
Muss
mich
fertig
machen,
morgen
ist
ein
großer
Tag
Hopefully
I'd
still
be
alive
if
I
pray
Hoffentlich
wäre
ich
noch
am
Leben,
wenn
ich
bete
Hopefully
I'd
live
to
fight
another
day
Hoffentlich
würde
ich
leben,
um
einen
weiteren
Tag
zu
kämpfen
The
battle
has
happened,
the
war's
on
the
way
Die
Schlacht
hat
stattgefunden,
der
Krieg
ist
auf
dem
Weg
Must've
experienced
the
force
called
karma
Muss
wohl
die
Macht
namens
Karma
erfahren
haben
I
popped
a
pill
now
I
feel
a
lot
calmer
Ich
habe
eine
Pille
geschluckt,
jetzt
fühle
ich
mich
viel
ruhiger
Try
my
best
to
avoid
all
of
the
drama
Ich
versuche
mein
Bestes,
all
das
Drama
zu
vermeiden
But
it
keeps
coming
back
so
I'll
move
farther
Aber
es
kommt
immer
wieder,
also
gehe
ich
weiter
weg
Farther
away
from
the
pain
and
the
people
Weiter
weg
von
dem
Schmerz
und
den
Leuten
Have
to
admit
that
my
mental
is
feeble
Muss
zugeben,
dass
meine
Psyche
schwach
ist
If
I
stay
longer,
I
think
I
might
lose
it
Wenn
ich
länger
bleibe,
verliere
ich
sie
vielleicht
While
I'm
sure
it's
still
intact,
lemme
use
it
Solange
sie
noch
intakt
ist,
lass
sie
mich
nutzen
I
was
inspired
and
opened
a
book
Ich
war
inspiriert
und
öffnete
ein
Buch
Flipped
through
the
pages,
didn't
know
where
to
look
Blätterte
durch
die
Seiten,
wusste
nicht,
wo
ich
suchen
sollte
Too
bad
an
exam
was
all
that
it
took
Schade,
dass
eine
Prüfung
alles
war,
was
es
brauchte
For
me
to
search
every
cranny
and
nook
Damit
ich
jede
Ecke
und
jeden
Winkel
durchsuche
For
something
good
I
could
feed
to
my
mental
Nach
etwas
Gutem,
womit
ich
meinen
Geist
füttern
könnte
That
I'm
this
smart
is
not
coincidental
Dass
ich
so
klug
bin,
ist
kein
Zufall
Hear
how
I
compliment
the
instrumental
Hör,
wie
ich
das
Instrumental
ergänze
See
how
my
tongue
is
in
tune
with
my
dental
Sieh,
wie
meine
Zunge
im
Einklang
mit
meinen
Zähnen
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alasomuka, Stephen Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.