Lyrics and translation S.A.L.T - Coupe D'état
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hop
out
the
Benz,
we
ain't
scared
of
nobody
Вылезайте
из
Мерса,
мы
никого
не
боимся.
Call
all
your
friends
and
all
of
your
buddies
Позвоните
всем
своим
друзьям
и
всем
своим
приятелям
Parked
outside
is
a
brand
new
Bentley
Снаружи
припаркован
новенький
Бентли.
Parked
beside
it's
a
brand
new
'Rari
Рядом
припаркован
новый
Рари.
We've
been
'round
the
block
in
a
new
Bugatti
Мы
объехали
квартал
на
новом
Бугатти.
We
spun
the
block
'cause
the
opps
asked
for
it
Мы
развернули
блок,
потому
что
противники
просили
об
этом.
They
wanted
smoke
and
the
'Ghini's
just
for
it
Они
хотели
дыма,
и
Джини
только
для
этого.
Now
they're
all
choking
because
they
can't
handle
it
Теперь
они
все
задыхаются,
потому
что
не
могут
с
этим
справиться.
'Nough
of
the
violence
and
trap
talk
Хватит
разговоров
о
насилии
и
ловушках.
Five
cool
cars
but
I
let
her
walk
Пять
крутых
тачек,
но
я
позволил
ей
погулять
Back
to
the
'partment
while
we
talked
Вернемся
в
квартиру,
пока
мы
говорили
All
the
while,
somehow
we
made
it
work
Тем
не
менее,
каким-то
образом
мы
заставили
это
работать
0703—,
0703-615-3060
0703—,
0703-615-3060
Had
to
call
it
twice
'cause
she
didn't
hear
me
Пришлось
позвонить
дважды,
потому
что
она
меня
не
услышала.
"How
much
did
it
cost?"
"There's
a
couple
of
zeros"
"Сколько
это
будет
стоить?"
Там
пара
нулей
Gave
her
free
now
I'm
her
hero
Дал
ей
свободу,
теперь
я
ее
герой
That's
right,
now
I'm
her
hero
Правильно,
теперь
я
ее
герой
I
don't
speak
in
ones
and
zeros
Я
не
говорю
единицами
и
нулями
Not
robotic,
I
could
be,
though
Хотя
я
не
робот,
хотя
мог
бы
быть
I
don't
want
to
so
I
rolled
down
the
window
Я
не
хочу,
поэтому
опустил
окно
Told
not
to
but
I
didn't
obey
Сказал
не
делать
этого,
но
я
не
подчинился
So
he
swore
that
he'd
make
me
pay
Поэтому
он
поклялся,
что
заставит
меня
заплатить
Returned
as
an
opp
on
another
day
Вернулся
как
опп
в
другой
день
Tried
reasoning,
finding
another
way
Пытался
рассуждать,
находя
другой
способ
But
it
showed
on
his
face
Но
это
отразилось
на
его
лице
There
were
no
other
ways
других
способов
не
было
So
he
started
to
chase
Поэтому
он
начал
преследовать
Like
we
were
in
a
race
Как
будто
мы
участвовали
в
гонке
So
I
picked
up
the
pace
Поэтому
я
ускорил
темп
He
was
gon'
get
a
taste
Он
собирался
попробовать
Of
defeat,
be
erased
Поражение
будет
стерто
But
then
I
stopped
racing
'im
Но
потом
я
перестал
гоняться
за
ним.
Turned
the
whip
so
it
was
facing
'im
Повернул
кнут
так,
чтобы
он
был
обращен
к
нему.
Then
I
spoke
up,
told
him
he's
not
worth
it
Потом
я
заговорил,
сказал
ему,
что
он
того
не
стоит.
He
tried
to
shoot
at
me,
told
'em
I
got
it
Он
пытался
в
меня
выстрелить,
сказал
им,
что
я
понял.
Shot
at
him
first
and
then
gave
him
a
'Rari
Сначала
выстрелил
в
него,
а
затем
дал
ему
Рари.
Hop
out
the
Benz,
we
ain't
scared
of
nobody
Вылезайте
из
Мерса,
мы
никого
не
боимся.
Call
all
your
friends
and
all
of
your
buddies
Позвоните
всем
своим
друзьям
и
всем
своим
приятелям
Parked
outside
is
a
brand
new
Bentley
Снаружи
припаркован
новенький
Бентли.
Parked
beside
it's
a
brand
new
'Rari
Рядом
припаркован
новый
Рари.
We've
been
'round
the
block
in
a
new
Bugatti
Мы
объехали
квартал
на
новом
Бугатти.
We
spun
the
block
'cause
the
opps
asked
for
it
Мы
развернули
блок,
потому
что
противники
просили
об
этом.
They
wanted
smoke
and
the
'Ghini's
just
for
it
Они
хотели
дыма,
и
Джини
только
для
этого.
Now
they're
all
choking
because
they
can't
handle
it
Теперь
они
все
задыхаются,
потому
что
не
могут
с
этим
справиться.
'Nough
of
the
violence
and
trap
talk
Хватит
разговоров
о
насилии
и
ловушках.
Five
cool
cars
but
I
let
her
walk
Пять
крутых
тачек,
но
я
позволил
ей
погулять
Back
to
the
'partment
while
we
talked
Вернемся
в
квартиру,
пока
мы
говорили
All
the
while,
somehow
we
made
it
work
Тем
не
менее,
каким-то
образом
мы
заставили
это
работать
0703—,
0703-615-3060
0703—,
0703-615-3060
Had
to
call
it
twice
'cause
she
didn't
hear
me
Пришлось
позвонить
дважды,
потому
что
она
меня
не
услышала.
"How
much
did
it
cost?"
"There's
a
couple
of
zeros"
"Сколько
это
будет
стоить?"
Там
пара
нулей
Gave
her
free
now
I'm
her
hero
Дал
ей
свободу,
теперь
я
ее
герой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alasomuka, Stephen Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.