Lyrics and translation S.A.R.S. - Da imam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milion
razloga
mi
kaže
da
sam
sasvim
lud
Миллион
причин
твердят
мне,
что
я
совсем
безумен,
Neprimetne
stvari
me
podsete
na
nju
Незаметные
вещи
напоминают
мне
о
тебе.
Ja
znam
da
svako
od
nas
gleda
svojim
očima
Я
знаю,
что
каждый
из
нас
смотрит
своими
глазами,
Al'
nam
nikad
nije
svima
ista
istina
Но
у
всех
нас
никогда
не
бывает
одной
и
той
же
истины.
I
onda
tako
polako
kad
utonem
u
san
И
вот
так
медленно,
когда
я
погружаюсь
в
сон,
Da
l'
sanjam
svoju
stvarnost
ja
nikada
ne
znam
Свою
ли
реальность
я
вижу
во
сне,
я
никогда
не
знаю.
I
onda
lagano
još
jedan
prođe
dan
И
вот
так
неспешно
проходит
еще
один
день,
A
ja
na
kraju
želim
sa
tobom
sve
da
delim
А
я
в
конце
концов
хочу
делить
с
тобой
всё.
I
želim
i
želim
i
želim
И
хочу,
и
хочу,
и
хочу,
Da
imam
razloga
za
sreću
Чтобы
был
повод
для
счастья,
Da
imam
razloga
da
dam
i
želim
Чтобы
был
повод
дарить,
и
хочу,
Da
imam
razloga
da
sanjam
Чтобы
был
повод
мечтать.
Da
imam
da
imam...
i
želim
Чтобы
был,
чтобы
был...
и
хочу,
Da
imam
razloga
za
sreću
Чтобы
был
повод
для
счастья,
Da
imam
razloga
da
dam
i
želim
Чтобы
был
повод
дарить,
и
хочу,
Da
imam
razloga
da
sanjam
Чтобы
был
повод
мечтать.
Da
imam
da
imam
Чтобы
был,
чтобы
был...
Ti
znaš
da
stvarnost
nije
bitna,
da
ona
nije
laž
Ты
знаешь,
что
реальность
не
важна,
что
она
не
ложь,
Da
donosi
nam
jutro,
životu
daje
draž
Что
она
приносит
нам
утро,
жизни
придает
вкус.
Milion
pogleda
ti
kaže
da
lepa
si,
al'
znaj
Миллион
взглядов
говорят
тебе,
что
ты
прекрасна,
но
знай,
Čarolija
kad
prođe,
lepoti
dođe
kraj
Когда
чары
рассеются,
красоте
придет
конец.
I
onda
tako
polako
kad
utoneš
u
san
И
вот
так
медленно,
когда
ты
погружаешься
в
сон,
Da
l'
sanjaš
svoju
stvarnost
to
nikada
ne
znaš
Свою
ли
реальность
ты
видишь
во
сне,
ты
никогда
не
знаешь.
I
sasvim
lagano
još
jedan
prođe
dan
И
совсем
неспешно
проходит
еще
один
день,
I
ti
na
kraju
želiš
samo
miran
san
И
ты
в
конце
концов
хочешь
только
спокойного
сна.
I
želiš
i
želiš
i
želiš
И
хочешь,
и
хочешь,
и
хочешь,
Da
imaš
razloga
za
sreću
Чтобы
был
повод
для
счастья,
Da
imaš
razloga
da
daš
i
želiš
Чтобы
был
повод
дарить,
и
хочешь,
Da
imaš
razloga
da
sanjaš
Чтобы
был
повод
мечтать.
Da
imaš
da
imaš...
i
želiš
Чтобы
был,
чтобы
был...
и
хочешь,
Da
imaš
razloga
za
sreću
Чтобы
был
повод
для
счастья,
Da
imaš
razloga
da
daš
i
želiš
Чтобы
был
повод
дарить,
и
хочешь,
Da
imaš
razloga
da
sanjaš
Чтобы
был
повод
мечтать.
Da
imaš
da
imaš
Чтобы
был,
чтобы
был...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.