S.A.R.S. - Klinka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation S.A.R.S. - Klinka




Klinka
Малолетка
Osmeh mi se lepi
Улыбка приклеилась
Na tvoje lepo lice
К твоему прекрасному лицу
Dozivam tebe
Зову тебя,
A vidim samo skice.
А вижу лишь наброски.
Ljubav je samo pogled
Любовь лишь взгляд,
Izgubljen u moru
Потерянный в море,
Daleko je sunce
Далеко солнце,
što napušta zoru.
Что покидает зарю.
Kontakt sa mrakom
Контакт с тьмой
Odavno je proš'o
Давно потерян,
Ja tražim te po nebu
Ищу тебя на небе,
Ali nisam dobro doš'o.
Но мне там не рады.
Proklinjem vreme
Проклинаю время
I dane što će doći
И дни грядущие,
Jer tebi i sebi
Ведь тебе и себе
Ne mogu pomoći.
Не могу помочь.
Koliko ti je godina?
Сколько тебе лет?
Zašto si tako brzo porasla?
Почему ты так быстро выросла?
Mnogo si mlada da bi shvatila
Ты слишком молода, чтобы понять,
Koja to struja mene pomera.
Какой ток меня движет.
Koliko ti je godina?
Сколько тебе лет?
Zašto si tako brzo porasla?
Почему ты так быстро выросла?
Mnogo si mlada da bi shvatila
Ты слишком молода, чтобы понять,
Koja to struja mene pomera.
Какой ток меня движет.
Osmeh mi se lepi
Улыбка приклеилась
Na tvoje lepo lice
К твоему прекрасному лицу
Dozivam tebe
Зову тебя,
A vidim samo skice.
А вижу лишь наброски.
Ljubav je samo pogled
Любовь лишь взгляд,
Izgubljen u moru
Потерянный в море,
Daleko je sunce
Далеко солнце,
što napušta zoru.
Что покидает зарю.
Kontakt sa mrakom
Контакт с тьмой
Odavno je proš'o
Давно потерян,
Ja tražim te po nebu
Ищу тебя на небе,
Ali nisam dobro doš'o.
Но мне там не рады.
Proklinjem vreme
Проклинаю время
I dane što će doći
И дни грядущие,
Jer tebi i sebi
Ведь тебе и себе
Ne mogu pomoći.
Не могу помочь.
Koliko ti je godina?
Сколько тебе лет?
Zašto si tako brzo porasla?
Почему ты так быстро выросла?
Mnogo si mlada da bi shvatila
Ты слишком молода, чтобы понять,
Koja to struja mene pomera.
Какой ток меня движет.
Koliko ti je godina?
Сколько тебе лет?
Zašto si tako brzo porasla?
Почему ты так быстро выросла?
Mnogo si mlada da bi shvatila
Ты слишком молода, чтобы понять,
Koja to struja mene pomera.
Какой ток меня движет.
Kraj
Конец





Writer(s): Husein Hasanefendic


Attention! Feel free to leave feedback.