Prosao
sam
ispod
starih,
dobrih
mostova,
Я
прошел
под
старыми,
добрыми
мостами,
Tamo
vise
nema,
nema
zivih
osoba,
Там
больше
нет,
нет
живых
душ,
Bacao
sam
pogled
sa
svoga
prozora,
Бросил
взгляд
из
своего
окна,
Takav
sjajan
prizor,
oslepih
iz
momenta
.
Такой
чудесный
вид,
ослеп
на
мгновение.
Ko
sam
uopste
ja,
Кто
я
вообще
такой,
I
sta
se
ovo
desava?
И
что
это
происходит?
Ko
sam
uopste
ja,
Кто
я
вообще
такой,
I
sta
mi
se
to
dogadja?
И
что
со
мной
творится?
Sedeo
sam
sinoc,
sam
sa
svojim
mislima,
Сидел
вчера
вечером,
наедине
со
своими
мыслями,
Komsije
su
pucale
uz
radio
Teheran,
Соседи
стреляли
под
радио
Тегеран,
Nikad
nisam
bio
deo
takvih
filmova,
Никогда
не
был
частью
таких
фильмов,
U
buducnost
svoju,
nisam
vise
siguran.
В
свое
будущее,
я
больше
не
уверен.
Ko
sam
uopste
ja,
Кто
я
вообще
такой,
I
sta
se
ovo
desava?
И
что
это
происходит?
Ko
sam
uopste
ja,
Кто
я
вообще
такой,
I
sta
mi
se
to
dogadja?
И
что
со
мной
творится?
Trcao
sam
vesto
svu
noc
prema
sumama,
Бежал
я
ловко
всю
ночь
к
лесам,
Tamo
sam
se
krio
ja
od
svojih
bilborda,
Там
я
прятался
от
своих
билбордов,
Uhvati
me
tada
neka
strasna
panika,
Охватила
меня
тогда
страшная
паника,
Jer
pitanje
jedno
moju
psihu
razjeda.
Ведь
один
вопрос
мою
душу
разъедает.
Ko
sam
uopste
ja,
Кто
я
вообще
такой,
I
sta
se
ovo
desava?
И
что
это
происходит?
Ko
sam
uopste
ja,
Кто
я
вообще
такой,
I
sta
mi
se
to
dogadja?
И
что
со
мной
творится?
Rate the translation
1 Fanki mjuzik (feat. Dee Jay Coldie)
2 Dane brojim
3 Ko sam ja
4 Kakav divan dan
5 Bojana
6 Malo mi je falilo
7 Trula jabuka
8 Istok zapad
9 Tvoj čovek
10 Glupost
11 U se' na se'
12 Da imam
13 Diploma
14 Ostrvo pusto
15 Proleće
16 Novo doba
17 Veštačko disanje
18 Ikone pop kulture
19 Brani se
20 Mir u svetu
21 Ti, ti, ti
22 Može i drugačije
23 Zemlja nije ničija
24 Perspektiva
25 Razguliana
26 Praštaj
27 Pepeo
28 Murija
29 Ljubomora
30 Praktična žena
31 Lutka
32 Klinka
33 Ispovest Miše Markovića
34 Pišaj po sirotinji
35 Neka te kraj mene
36 Drekavac
37 Za Njom
38 Zimski San
39 Ahilova Peta
40 Ustaj brate
41 To rade
42 Mir i ljubav
43 Klovn
44 Kiša Je Padala
45 Mitohondrije
46 Lud
Attention! Feel free to leave feedback.