Lyrics and translation S.A.R.S. - Tvoj čovek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danas
je
dan
tvoga
rođenja
Сегодня
день
твоего
рождения,
I
ne
umem
ja
od
ushićenja
И
я
от
переполняющих
чувств
Da
ti
odam
hvalu
i
priznanje
Не
могу
выразить
хвалу
и
признание,
Izrazi
svoje
poštovanje.
Выразить
свое
почтение.
Ne
kupujem
poklon
tebi
skupi
Не
куплю
тебе
дорогой
подарок,
Nije
bogat
onaj
što
sve
kupi
Не
богат
тот,
кто
всё
покупает.
Ja
sam
bogat
što
kraj
tebe
dišem
Я
богат
тем,
что
дышу
рядом
с
тобой,
A
i
ti
si,
to
kod
tebe
piše.
И
ты
тоже,
это
на
тебе
написано.
Sve
što
vredi
to
se
traži
dugo
Всё,
что
ценно,
долго
ищется,
I
hvala
ti,
draga,
na
svoj
sreći
И
спасибо
тебе,
любимая,
за
всё
счастье,
Ne
traćimo
svoj
život
zadugo
Не
тратим
нашу
жизнь
попусту,
Svakog
dana
zajedno
smo
veći
С
каждым
днем
мы
вместе
становимся
больше,
A
pošto
se
sreća
uvećava
А
поскольку
счастье
приумножается,
Kad
iskreno
sa
drugim
se
deli
Когда
искренне
делишься
им
с
другим,
Ne
trošimo
život
zabadava
Не
тратим
жизнь
зря,
Mi
živimo
baš
kako
smo
hteli.
Мы
живем
так,
как
хотели.
Okupani
radošću
i
mio
Окутанные
радостью
и
нежностью,
Još
ćemo
se
grliti
(??)svemiro(??)
Мы
ещё
будем
обниматься
во
вселенной,
I
skupljati
nove
oreole
И
собирать
новые
ореолы
Za
večni
sjaj...
Для
вечного
сияния...
...srca
što
se
vole
...сердец,
что
любят
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.