Lyrics and translation S.A.R.S. feat. JP Straight Jackin - Proleće
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jutro
je
ovde
kao
pesak
sivo,
Утро
здесь
как
песок
серый,
Nebo
crno
kao
najcrnje
vino,
Небо
черное,
как
красное
вино,
A
sunce
bledo
je
kao
mleko,
И
солнце
бледно,
как
молоко,
Sreća
te
čeka
negde
preko.
Удача
ждет
тебя
где-то
там.
Srusili
su
naše
snove,
zgazili
su
svaku
nadu
Они
разрушили
наши
мечты,
они
раздавили
все
надежды
Niko
više
se
ne
smeje
u
mom
Beogradu.
Никто
больше
не
смеется
в
моем
Белграде.
U
ovom
delu
sveta
proleća
nema
i
to
mi
smeta
В
этой
части
света
нет,
и
это
беспокоит
меня
U
ovo
vreme
ludo
ostati
ovde
je
pravo
čudo.
В
это
время
безумие
оставаться
здесь-настоящее
чудо.
Gorak
je
ukus
u
ustima
i
snage
nemam
u
prstima
Горький
вкус
во
рту
и
силы
у
меня
нет
в
пальцах
Seče
me
nešto
u
grudima
jer
ne
znam
šta
je
to
sa
ljudima
У
меня
что-то
в
груди,
потому
что
я
не
знаю,
что
это
с
людьми.
Zašto
srušili
su
naše
snove,
zgazili
nam
svaku
nadu,
Почему
они
разрушили
наши
мечты,
раздавили
нашу
надежду,
Kad
niko
više
se
ne
smeje
u
mom
Beogradu.
Когда
никто
больше
не
смеется
в
моем
Белграде.
U
ovom
delu
sveta
proleća
nema
i
to
mi
smeta,
В
этой
части
света
нет,
и
это
беспокоит
меня,
U
ovo
vreme
ludo
ostati
ovde
je
pravo
čudo.
В
это
время
безумие
оставаться
здесь-настоящее
чудо.
Kako
ostati
častan
u
svetu
prevaranata,
ide
mi
pena
na
usta
Как
оставаться
почетным
в
мире
мошенников,
идет
моя
пена
в
рот
Od
nemoći
mozga
da
eliminiše
glupost,
na
bolest
kidiše,
От
бессилия
мозга,
чтобы
устранить
глупость,
к
болезни
кивнуть,
Da
moje
dete
može
lakše
da
duše,
uuu
loše
nam
se
piše,
Что
мой
ребенок
может
сделать
душу
легче,
уууу
плохо
написано,
Boga
u
nama
sve
je
manje,
a
zla
sve
je
više
i
više
Бога
в
нас
становится
все
меньше,
а
зла
все
больше
и
больше
U
ovom
delu
sveta,
u
ovoj
zemlji,
u
mome
gradu
В
этой
части
мира,
в
этой
стране,
в
моем
городе
Polako
gubim
nadu
u
Beogradu,
Я
медленно
теряю
надежду
в
Белграде,
Zato
što
proleće
na
moje
rame
više
ne
sleće,
Потому
что
он
больше
не
пролезет
на
мое
плечо.,
Tražili
smo
nešto
veće,
a
izgbuili
smo
sve
iz
vreće,
Мы
искали
что-то
большее,
и
мы
вытерли
все
из
сумки,
Ljubav
i
dobrotu,
ljudskost,
poštovanje,
Любовь
и
доброта,
человечность,
уважение,
Veru
i
mudrost
alarmantno
je
stanje,
Вера
и
мудрость-тревожное
состояние,
Mnogi
već
davno
nađoše
izlaz
preko,
Многие
уже
давно
нашли
выход
через,
Sve
više
mojih
prijatelja
živi
negde
tako
daleko,
Все
больше
моих
друзей
живут
где-то
так
далеко,
Neće
da
gledaju
duhovno-moralni
pad
vratite
osmeh
u
moj
grad.
Они
не
будут
смотреть
на
духовно-моральное
падение,
чтобы
вернуть
улыбку
в
мой
город.
U
ovom
delu
sveta
proleća
nema
i
to
mi
smeta
В
этой
части
света
нет,
и
это
беспокоит
меня
U
ovom
delu
sveta
proleća
nema
i
to
mi
smeta
В
этой
части
света
нет,
и
это
беспокоит
меня
U
ovom
delu
sveta
proleća
nema
i
to
mi
smeta
В
этой
части
света
нет,
и
это
беспокоит
меня
U
ovo
vreme
ludo
ostati
ovde
je
pravo
čudo
В
это
время
безумие
оставаться
здесь
- настоящее
чудо
U
ovom
delu
sveta
milion
problema
raspad
sistema
nema
rešenja
В
этой
части
Священного
миллиона
проблем
распада
системы
нет
решения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): zoran šargić, aleksandar luković, dragan kovačević, jugoslav petrović, žarko kovačević
Album
Proleće
date of release
08-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.