Lyrics and translation S. Carey - Take It With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phone's
off
the
hook,
no
one
knows
where
we
are
Телефон
отключен,
никто
не
знает,
где
мы.
Been
a
long
time
since
I
drank
champagne
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
пил
шампанское.
The
ocean's
blue,
as
blue
as
your
eyes
Океан
голубой,
такой
же
синий,
как
твои
глаза.
I'm
gonna
take
it
with
me
when
I
go
Я
возьму
его
с
собой,
когда
уйду.
Old
long
since
gone,
now
way
back
when
Старое
давно
ушло,
теперь
уже
далеко
назад,
когда
We
lived
in
Coney
Island
Мы
жили
на
Кони-Айленде.
There
ain't
no
good
thing
ever
dies
Ничто
хорошее
не
умирает.
I'm
gonna
take
it
with
me
when
I
go
Я
возьму
его
с
собой,
когда
уйду.
Far,
far
away
a
train
whistle
blows
Далеко-далеко
дует
гудок
поезда.
Wherever
you're
goin',
wherever
you've
been
Куда
бы
ты
ни
пошел,
где
бы
ты
ни
был.
Waving
goodbye
at
the
end
of
the
day
Машу
рукой
на
прощание
в
конце
дня.
You're
up
and
you're
over,
and
you're
far
away
Ты
встал,
и
все
кончено,
и
ты
далеко.
And
always
for
you,
and
forever
yours
И
всегда
для
тебя,
и
навсегда
твой.
It
felt
just
like
the
old
days
Все
было
как
в
старые
добрые
времена
We
fell
asleep
on
Beaula's
porch
Мы
уснули
на
крыльце
у
красавицы.
I'm
gonna
take
it
with
me
when
I
go
Я
возьму
его
с
собой,
когда
уйду.
And
all
broken
down
by
the
side
of
the
road
И
все
разбито
на
обочине
дороги.
I
was
never
more
alive
or
alone
Я
никогда
не
был
более
живым
и
одиноким.
I've
worn
the
faces
off
all
the
cards
Я
стер
лица
со
всех
карт.
I'm
gonna
take
it
with
me
when
I
go
Я
возьму
его
с
собой,
когда
уйду.
Children
are
playing
at
the
end
of
the
day
Дети
играют
в
конце
дня.
Strangers
are
singing
on
our
lawn
Незнакомцы
поют
на
нашей
лужайке.
It's
got
to
be
more
than
flesh
and
bone
Это
должно
быть
нечто
большее,
чем
плоть
и
кости.
All
that
you've
loved
is
all
you
own
Все,
что
ты
любил,
- это
все,
что
у
тебя
есть.
In
a
land
there's
a
town,
and
in
that
town
there's
a
house
На
Земле
есть
город,
и
в
этом
городе
есть
дом.
And
in
that
house
there's
a
woman
И
в
этом
доме
живет
женщина.
And
in
that
woman
there's
a
heart
I
love
И
в
этой
женщине
есть
сердце,
которое
я
люблю.
I'm
gonna
take
it
with
me
when
I
go
Я
возьму
его
с
собой,
когда
уйду.
I'm
gonna
take
it
with
me
when
I
go
Я
возьму
его
с
собой,
когда
уйду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waits Thomas A, Brennan Kathleen
Attention! Feel free to leave feedback.