S Club 7 feat. Pro Arte Orchestra Of London - Two in a Million - translation of the lyrics into German




Two in a Million
Zwei unter Millionen
Oh hoh
Oh hoh
Woo
Woo
Out of all the boys you′re not like the others
Von all den Jungs bist du nicht wie die anderen
From the very first day I knew we'd be lovers
Vom allerersten Tag an wusste ich, dass wir Liebende sein würden
In my wildest dreams, my darkest desire
In meinen wildesten Träumen, meinem dunkelsten Verlangen
Would I declare to you your love takes me higher (aah)
Ich erkläre dir, deine Liebe trägt mich höher (aah)
Just when we both thought our lives were set in stone
Gerade als wir beide dachten, unser Leben sei in Stein gemeißelt
They shone a light and brought us together (ooh)
Ein Licht schien auf und brachte uns zusammen (ooh)
We are two in a million
Wir sind zwei unter Millionen
We′ve got all the luck we could be given
Wir haben alles Glück bekommen, das man haben kann
If the world (the world) should stop (should stop)
Wenn die Welt (die Welt) anhalten sollte (anhalten sollte)
We'll still have each other
Werden wir uns immer noch haben
And no matter what (no matter what) we'll be forever as one
Und egal was passiert (egal was passiert), wir werden für immer eins sein
It′s a crazy world where everything′s changing
Es ist eine verrückte Welt, in der sich alles ändert
One minute you're up and the next thing you′re breaking (yay)
In einer Minute bist du obenauf und im nächsten Moment zerbrichst du (yay)
When I lose my way and the skies they get heavy
Wenn ich meinen Weg verliere und der Himmel schwer wird
It'll be okay the moment you′re with me
Wird alles gut sein, in dem Moment, in dem du bei mir bist
No one would have guessed we'd be standing strong today
Niemand hätte geahnt, dass wir heute stark dastehen würden
Solid as a rock and perfect in every way
Fest wie ein Fels und in jeder Hinsicht perfekt
We are two in a million
Wir sind zwei unter Millionen
We′ve got all the luck (the luck) we could be given
Wir haben alles Glück (das Glück) bekommen, das man uns geben konnte
If the world should stop we'll still have each other
Wenn die Welt anhalten sollte, werden wir uns immer noch haben
And no matter what (no matter) what (no matter what)
Und egal was passiert (egal) was (egal was passiert)
We'll be forever as one
Wir werden für immer eins sein
Forever as one
Für immer eins
We are two in a million (yeah)
Wir sind zwei unter Millionen (yeah)
We′ve got all the luck (the luck) we could be given (oh)
Wir haben alles Glück (das Glück) bekommen, das man uns geben konnte (oh)
If the world should stop we′ll still have each other
Wenn die Welt anhalten sollte, werden wir uns immer noch haben
And no matter what we'll be forever as one
Und egal was passiert, wir werden für immer eins sein
We are two in a million (yeah)
Wir sind zwei unter Millionen (yeah)
We′ve got all the luck (hey) we could be given
Wir haben alles Glück (hey) bekommen, das man uns geben konnte
If the world should stop we'll still have each other (yeah)
Wenn die Welt anhalten sollte, werden wir uns immer noch haben (yeah)
And no matter what, we′ll be forever as one
Und egal was passiert, wir werden für immer eins sein
We are two in a million (two in a million)
Wir sind zwei unter Millionen (zwei unter Millionen)
We've got all the luck we could be given (we could be given)
Wir haben alles Glück bekommen, das man uns geben konnte (das man uns geben konnte)
If the world should stop we′ll still have each other
Wenn die Welt anhalten sollte, werden wir uns immer noch haben
And no matter what (no matter what) we'll be forever as one
Und egal was passiert (egal was passiert), wir werden für immer eins sein
No matter what (no matter what) we'll be forever as one
Egal was passiert (egal was passiert), wir werden für immer eins sein
No matter what (no matter what) we′ll be forever as one
Egal was passiert (egal was passiert), wir werden für immer eins sein





Writer(s): Cathy Dennis, Simon Ellis


Attention! Feel free to leave feedback.