Lyrics and translation S Club 7 feat. Pro Arte Orchestra Of London - Two in a Million
Out
of
all
the
boys
you′re
not
like
the
others
Из
всех
парней
ты
не
такой
как
другие
From
the
very
first
day
I
knew
we'd
be
lovers
С
самого
первого
дня
я
знал,
что
мы
будем
любовниками.
In
my
wildest
dreams,
my
darkest
desire
В
моих
самых
диких
мечтах,
в
моем
самом
темном
желании.
Would
I
declare
to
you
your
love
takes
me
higher
(aah)
Признаюсь
ли
я
тебе,
что
твоя
любовь
поднимает
меня
выше?
Just
when
we
both
thought
our
lives
were
set
in
stone
Как
раз
тогда,
когда
мы
оба
думали,
что
наши
жизни
высечены
в
камне.
They
shone
a
light
and
brought
us
together
(ooh)
Они
пролили
свет
и
свели
нас
вместе.
We
are
two
in
a
million
Мы-двое
на
миллион.
We′ve
got
all
the
luck
we
could
be
given
У
нас
есть
все
шансы
на
удачу.
If
the
world
(the
world)
should
stop
(should
stop)
Если
мир
(мир)
должен
остановиться
(должен
остановиться)
We'll
still
have
each
other
Мы
все
еще
будем
вместе.
And
no
matter
what
(no
matter
what)
we'll
be
forever
as
one
И
несмотря
ни
на
что
(несмотря
ни
на
что)
мы
всегда
будем
одним
целым.
It′s
a
crazy
world
where
everything′s
changing
Это
безумный
мир,
где
все
меняется.
One
minute
you're
up
and
the
next
thing
you′re
breaking
(yay)
В
одну
минуту
ты
встаешь,
а
в
следующую-ломаешься
(ура!).
When
I
lose
my
way
and
the
skies
they
get
heavy
Когда
я
сбиваюсь
с
пути
и
небеса
становятся
тяжелыми
It'll
be
okay
the
moment
you′re
with
me
Все
будет
хорошо,
когда
ты
будешь
со
мной.
No
one
would
have
guessed
we'd
be
standing
strong
today
Никто
бы
не
подумал,
что
сегодня
мы
будем
стоять
на
ногах.
Solid
as
a
rock
and
perfect
in
every
way
Тверд
как
скала
и
совершенен
во
всех
отношениях.
We
are
two
in
a
million
Мы-двое
на
миллион.
We′ve
got
all
the
luck
(the
luck)
we
could
be
given
У
нас
есть
вся
удача
(удача),
которую
мы
могли
бы
получить.
If
the
world
should
stop
we'll
still
have
each
other
Даже
если
мир
остановится,
мы
все
равно
будем
вместе.
And
no
matter
what
(no
matter)
what
(no
matter
what)
И
несмотря
ни
на
что
(несмотря
ни
на
что)
что
(несмотря
ни
на
что)
We'll
be
forever
as
one
Мы
всегда
будем
одним
целым.
Forever
as
one
Навсегда
как
одно
целое
We
are
two
in
a
million
(yeah)
Мы-двое
на
миллион
(да).
We′ve
got
all
the
luck
(the
luck)
we
could
be
given
(oh)
У
нас
есть
вся
удача
(удача),
которую
мы
могли
бы
получить
(о).
If
the
world
should
stop
we′ll
still
have
each
other
Даже
если
мир
остановится,
мы
все
равно
будем
вместе.
And
no
matter
what
we'll
be
forever
as
one
И
что
бы
ни
случилось,
мы
всегда
будем
одним
целым.
We
are
two
in
a
million
(yeah)
Мы-двое
на
миллион
(да).
We′ve
got
all
the
luck
(hey)
we
could
be
given
У
нас
есть
вся
удача
(Эй),
которую
мы
могли
бы
получить.
If
the
world
should
stop
we'll
still
have
each
other
(yeah)
Если
мир
остановится,
мы
все
равно
будем
вместе
(да).
And
no
matter
what,
we′ll
be
forever
as
one
И
несмотря
ни
на
что,
мы
всегда
будем
одним
целым.
We
are
two
in
a
million
(two
in
a
million)
Мы-двое
на
миллион
(двое
на
миллион).
We've
got
all
the
luck
we
could
be
given
(we
could
be
given)
У
нас
есть
вся
удача,
которую
мы
могли
бы
получить
(мы
могли
бы
получить).
If
the
world
should
stop
we′ll
still
have
each
other
Даже
если
мир
остановится,
мы
все
равно
будем
вместе.
And
no
matter
what
(no
matter
what)
we'll
be
forever
as
one
И
несмотря
ни
на
что
(несмотря
ни
на
что)
мы
всегда
будем
одним
целым.
No
matter
what
(no
matter
what)
we'll
be
forever
as
one
Несмотря
ни
на
что
(несмотря
ни
на
что),
мы
всегда
будем
одним
целым.
No
matter
what
(no
matter
what)
we′ll
be
forever
as
one
Несмотря
ни
на
что
(несмотря
ни
на
что),
мы
всегда
будем
одним
целым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cathy Dennis, Simon Ellis
Attention! Feel free to leave feedback.