S Club 7 - Have You Ever - translation of the lyrics into German

Have You Ever - S Club 7translation in German




Have You Ever
Hast du jemals
Sometimes it's wrong to walk away
Manchmal ist es falsch wegzugehen
Though you think it's over
Obwohl du denkst, es ist vorbei
Knowing there's so much more to say
Wissend, dass es noch so viel zu sagen gibt
Suddenly the moment's gone
Plötzlich ist der Moment vorbei
And all your dreams are upside down
Und all deine Träume stehen kopf
And you just wanna change the way the world goes 'round
Und du willst nur ändern, wie sich die Welt dreht
Tell me
Sag mir
Have you ever loved and lost somebody?
Hast du jemals jemanden geliebt und verloren?
Wish there was a chance to say I'm sorry
Wünschte, es gäbe eine Chance zu sagen, es tut mir leid
Can't you see?
Siehst du nicht?
That's the way I feel about you and me, baby
So fühle ich über dich und mich, Baby
Have you ever felt your heart was breaking?
Hast du jemals gefühlt, wie dein Herz bricht?
Lookin' down the road you should be taking
Blickst auf den Weg, den du nehmen solltest
I should know
Ich sollte es wissen
'Cause I loved and lost the day I let you go
Denn ich liebte und verlor an dem Tag, als ich dich gehen ließ
Can't help but think that this is wrong
Kann nicht anders, als zu denken, dass das falsch ist
We should be together
Wir sollten zusammen sein
Back in your arms where I belong
Zurück in deinen Armen, wohin ich gehöre
Now I finally realise, it was forever that I'd found (forever that I'd found)
Jetzt erkenne ich endlich, es war die Ewigkeit, die ich gefunden hatte (die Ewigkeit, die ich gefunden hatte)
I'd give it all to change the way the world goes 'round
Ich gäbe alles, um zu ändern, wie sich die Welt dreht
Tell me
Sag mir
Have you ever loved and lost somebody?
Hast du jemals jemanden geliebt und verloren?
Wish there as a chance to say I'm sorry
Wünschte, es gäbe eine Chance zu sagen, es tut mir leid
Can't you see?
Siehst du nicht?
That's the way I feel about you and me, baby
So fühle ich über dich und mich, Baby
Have you ever felt your heart was breaking?
Hast du jemals gefühlt, wie dein Herz bricht?
Lookin' down the road you should be taking
Blickst auf den Weg, den du nehmen solltest
I should know (I should know)
Ich sollte es wissen (Ich sollte es wissen)
'Cause I loved and lost the day I let you go
Denn ich liebte und verlor an dem Tag, als ich dich gehen ließ
I really wanna hear you say
Ich möchte wirklich hören, wie du sagst
That you know just how it feels
Dass du genau weißt, wie es sich anfühlt
To have it all and let it slip away
Alles zu haben und es entgleiten zu lassen
Can't you see?
Siehst du nicht?
Even though the moment's gone (moment's gone)
Auch wenn der Moment vorbei ist (Moment vorbei ist)
I'm still holding on somehow
Halte ich irgendwie immer noch fest
Wishing I could change the way the world goes 'round
Wünschte, ich könnte ändern, wie sich die Welt dreht
Tell me
Sag mir
Have you ever loved and lost somebody?
Hast du jemals jemanden geliebt und verloren?
Wish there was a chance to say I'm sorry (I'm sorry)
Wünschte, es gäbe eine Chance zu sagen, es tut mir leid (Es tut mir leid)
Can't you see?
Siehst du nicht?
That's the way I feel about you and me, baby
So fühle ich über dich und mich, Baby
Have you ever felt your heart was breaking?
Hast du jemals gefühlt, wie dein Herz bricht?
Lookin' down the road you should be taking
Blickst auf den Weg, den du nehmen solltest
I should know (I should know)
Ich sollte es wissen (Ich sollte es wissen)
'Cause I loved and lost the day I let
Denn ich liebte und verlor an dem Tag, als ich dich
Yes, I loved and lost the day I let
Ja, ich liebte und verlor an dem Tag, als ich dich
Yes, I loved and lost the day I let you go
Ja, ich liebte und verlor an dem Tag, als ich dich gehen ließ






Attention! Feel free to leave feedback.