Lyrics and translation S Club - Our Time Has Come
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Time Has Come
Наше Время Пришло
Don't
you
know
our
time
has
come?
Разве
ты
не
знаешь,
милый,
наше
время
пришло?
(Oh-oh,
yes,
our
time
has
come)
(О-о,
да,
наше
время
пришло)
Let's
party
on
tonight
Давай
веселиться
этой
ночью
We're
moving
on,
we're
going
strong
with
new
ideas
Мы
движемся
дальше,
мы
становимся
сильнее
с
новыми
идеями
There's
something
we
can
all
believe
in,
yeah
Есть
то,
в
чем
мы
все
можем
быть
уверены,
да
We're
turnin'
back,
we're
on
the
track,
going
down
our
way
Мы
возвращаемся,
мы
на
пути,
идем
своей
дорогой
And
where
we're
going
there's
no
saying
И
куда
мы
идем,
неизвестно
They
will
tell
you
to
go
this
way,
that
way
Тебе
скажут
идти
этим
путем,
тем
путем
Any
way
but
your
way
Любым
путем,
но
не
твоим
Never
let
them
fool
you
Никогда
не
позволяй
им
обмануть
тебя
You're
the
one
who
knows
which
way
you're
going
Только
ты
знаешь,
по
какому
пути
идешь
They
will
send
you
forwards,
backwards
Они
будут
посылать
тебя
вперед,
назад
They
will
say
what
you
should
do
Они
будут
говорить,
что
тебе
делать
Never
listen
to
them
Никогда
их
не
слушай
We're
the
ones
who
answer
for
our
actions
Только
мы
отвечаем
за
свои
поступки
Don't
you
know
our
time
has
come?
Разве
ты
не
знаешь,
милый,
наше
время
пришло?
And
we're
living
it
up
because
the
beat
is
strong
И
мы
живем
полной
жизнью,
потому
что
ритм
силен
Let's
party
on
tonight
Давай
веселиться
этой
ночью
Don't
you
know
our
time
is
here?
Разве
ты
не
знаешь,
наш
час
настал?
And
we're
turnin'
it
up
so
everyone
can
hear
И
мы
делаем
его
громче,
чтобы
все
могли
услышать
Our
time
has
come
tonight
Наше
время
пришло
сегодня
вечером
Don't
you
know
it?
Разве
ты
не
знаешь?
Yes,
our
time
has
come
Да,
наше
время
пришло
So
here
you
are,
shooting
star,
you
shine
so
bright
Вот
ты
и
здесь,
падающая
звезда,
ты
сияешь
так
ярко
You
were
told
you'd
never
make
it,
yeah
Тебе
говорили,
что
ты
никогда
не
добьешься
этого,
да
Now
you've
heard,
spread
the
word
to
everyone
Теперь
ты
знаешь,
расскажи
всем
An
invitation,
you
should
take
it
(RSVP!)
Приглашение,
ты
должен
его
принять
(RSVP!)
They
will
tell
you
to
go
this
way,
that
way
Тебе
скажут
идти
этим
путем,
тем
путем
Any
way
but
your
way
Любым
путем,
но
не
твоим
Never
let
them
fool
you
Никогда
не
позволяй
им
обмануть
тебя
You're
the
one
who
knows
which
way
you're
going
Только
ты
знаешь,
по
какому
пути
идешь
They
will
send
you
forwards,
backwards
Они
будут
посылать
тебя
вперед,
назад
They
will
say
what
you
should
do
Они
будут
говорить,
что
тебе
делать
Never
listen
to
them
Никогда
их
не
слушай
We're
the
ones
who
answer
for
our
actions
Только
мы
отвечаем
за
свои
поступки
Don't
you
know
our
time
has
come?
Разве
ты
не
знаешь,
милый,
наше
время
пришло?
And
we're
living
it
up
because
the
beat
is
strong
И
мы
живем
полной
жизнью,
потому
что
ритм
силен
Let's
party
on
tonight
Давай
веселиться
этой
ночью
Don't
you
know
our
time
is
here?
Разве
ты
не
знаешь,
наш
час
настал?
And
we're
turnin'
it
up
so
everyone
can
hear
И
мы
делаем
его
громче,
чтобы
все
могли
услышать
Our
time
has
come
tonight
Наше
время
пришло
сегодня
вечером
Don't
you
know
it?
Разве
ты
не
знаешь?
Yes,
our
time
has
come
Да,
наше
время
пришло
I
know
at
times,
they
can
be
so
unforgiving
Я
знаю,
иногда
они
могут
быть
такими
жестокими
And
you
feel
you're
on
your
own
И
ты
чувствуешь
себя
одиноким
But
you'll
never
be
alone
Но
ты
никогда
не
будешь
одинок
Our
time
has
come
Наше
время
пришло
There's
a
party
going
on
over
here
if
you
want
it
Здесь
вечеринка,
если
ты
этого
хочешь
Throw
your
hands
up
in
the
air
if
you
want
it
Подними
руки
вверх,
если
ты
этого
хочешь
Come
and
sing
along
with
the
Club
if
you
want
it
Пой
вместе
с
Клубом,
если
ты
этого
хочешь
There's
a
party
going
on
over
here
if
you
want
it
(oh,
oh-oh)
Здесь
вечеринка,
если
ты
этого
хочешь
(о,
о-о)
Throw
your
hands
up
in
the
air
if
you
want
it
Подними
руки
вверх,
если
ты
этого
хочешь
Come
and
sing
along
with
the
Club
if
you
want
it
(oh,
oh-oh)
Пой
вместе
с
Клубом,
если
ты
этого
хочешь
(о,
о-о)
Don't
you
know
our
time
has
come?
Разве
ты
не
знаешь,
милый,
наше
время
пришло?
And
we're
living
it
up
because
the
beat
is
strong
И
мы
живем
полной
жизнью,
потому
что
ритм
силен
Let's
party
on
tonight
Давай
веселиться
этой
ночью
Don't
you
know
our
time
is
here?
Разве
ты
не
знаешь,
наш
час
настал?
And
we're
turnin'
it
up
so
everyone
can
hear
И
мы
делаем
его
громче,
чтобы
все
могли
услышать
Our
time
has
come
tonight
Наше
время
пришло
сегодня
вечером
Don't
you
know
our
time
has
come?
Разве
ты
не
знаешь,
милый,
наше
время
пришло?
And
we're
living
it
up
because
the
beat
is
strong
И
мы
живем
полной
жизнью,
потому
что
ритм
силен
Let's
party
on
tonight
Давай
веселиться
этой
ночью
Don't
you
know
our
time
is
here?
Разве
ты
не
знаешь,
наш
час
настал?
And
we're
turnin'
it
up
so
everyone
can
hear
И
мы
делаем
его
громче,
чтобы
все
могли
услышать
Our
time
has
come
tonight
Наше
время
пришло
сегодня
вечером
Don't
you
know
it?
Разве
ты
не
знаешь?
There's
a
party
going
on
over
here
if
you
want
it
(oh,
oh-oh)
Здесь
вечеринка,
если
ты
этого
хочешь
(о,
о-о)
Throw
your
hands
up
in
the
air
if
you
want
it
(yes,
our
time
has
come)
Подними
руки
вверх,
если
ты
этого
хочешь
(да,
наше
время
пришло)
Come
and
sing
along
with
the
Club
if
you
want
it
(oh,
oh-oh)
Пой
вместе
с
Клубом,
если
ты
этого
хочешь
(о,
о-о)
Hey,
hey,
hey
(don't
you
know
it?)
Эй,
эй,
эй
(разве
ты
не
знаешь?)
There's
a
party
going
on
over
here
if
you
want
it
(oh,
oh-oh)
Здесь
вечеринка,
если
ты
этого
хочешь
(о,
о-о)
Throw
your
hands
up
in
the
air
if
you
want
it
(yes,
our
time
has
come)
Подними
руки
вверх,
если
ты
этого
хочешь
(да,
наше
время
пришло)
Come
and
sing
along
with
the
Club
if
you
want
it
(oh,
oh-oh)
Пой
вместе
с
Клубом,
если
ты
этого
хочешь
(о,
о-о)
Don't
you
know
our
time
has
come?
Разве
ты
не
знаешь,
милый,
наше
время
пришло?
And
we're
living
it
up
because
the
beat
is
strong
И
мы
живем
полной
жизнью,
потому
что
ритм
силен
Let's
party
on
tonight
Давай
веселиться
этой
ночью
Don't
you
know
our
time
is
here?
Разве
ты
не
знаешь,
наш
час
настал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy John Lever, Eliot John Kennedy, Bradley John Mcintosh, Tina Ann Barrett, Jonathan Lee, Rachel Lauren Stevens, Joanne Valda O'meara, Hannah Louise Spearritt, Paul Gerald Cattermole, Michael Percy
Attention! Feel free to leave feedback.