S.Crew - Mac Cain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation S.Crew - Mac Cain




Mac Cain
Mac Cain
Faut bien croire tout ce qu'on dit, oui, Paname c'est Brooklyn
Надо верить всему, что говорят, да, Париж это Бруклин, детка.
Passe le cash, j'te braque de rage quand c'est la hass, la routine
Давай наличные, я взрываюсь от ярости, когда это обыденность, рутина.
Ramène pas d'la rouquine, c'est pas trop ma came, gars
Не приводи рыжую, это не совсем мое, милая.
Moi j'aime d'la grosse rabza, j'aime les massages sous tise (whoo)
Мне нравится большая добыча, мне нравится массаж под градусом (whoo).
Fuck le Rap Game
К черту рэп-игру.
C'est bien Mekra j't'étripe
Это точно, Mekra, я тебя распотрошу.
J'vais t'éclater ta vessie si tu fais l'brave et qu't'as d'l'équipe, han
Я тебе мочевой пузырь взорву, если будешь храбриться и у тебя есть команда, ха.
Nous on a de l'équipement, soit pas amnésique
У нас есть оборудование, не будь амнезичкой.
Si tu baves sur un d'mes types (tu seras un plat appétissant)
Если ты пускаешь слюни на одного из моих парней (ты станешь аппетитным блюдом).
Cou-cou-couilles de lion sur la ble-ta, sur ton compte t'as que dalle
Львиные яйца на столе, на твоем счету ничего нет, крошка.
Sale mythomane sort ton bifton, tu ment trop, sale crevard
Грязный мифоман, доставай свою бабку, ты слишком много врешь, жадный ублюдок.
Restez tous entre lâches, vous voulez tter-gra les grands
Оставайтесь все трусами, вы хотите играть с большими парнями.
Rendre le crew tétraplégique, paralyser quatres membres
Сделать команду тетраплегиками, парализовать четыре конечности.
On rappe entre nous, on en a rien à foutre du Rap Game
Мы читаем рэп между собой, нам плевать на рэп-игру.
God damn it! est passée ma paie?
Черт возьми! Куда делась моя зарплата?
Le label c'est Seine Zoo, on fait le nécessaire (même si)
Лейбл Seine Zoo, мы делаем все необходимое (даже если).
Taffer nous laisse des cernes on l'fait pour éviter la Mac Cain
Работа оставляет нам синяки под глазами, мы делаем это, чтобы избежать Макдональдса.
On rappe entre nous, on en à rien à foutre du Rap Game
Мы читаем рэп между собой, нам плевать на рэп-игру.
God damn it! est passée ma paie?
Черт возьми! Куда делась моя зарплата?
Le label c'est Seine Zoo, on fait le nécessaire (même si)
Лейбл Seine Zoo, мы делаем все необходимое (даже если).
Taffer nous laisse des cernes on l'fait pour éviter la Mac Cain
Работа оставляет нам синяки под глазами, мы делаем это, чтобы избежать Макдональдса.
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap
К черту рэп, к черту рэп, к черту, к черту, к черту рэп.
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap (Game)
К черту рэп, к черту рэп, к черту, к черту, к черту рэп (игру).
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap
К черту рэп, к черту рэп, к черту, к черту, к черту рэп.
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap (Game)
К черту рэп, к черту рэп, к черту, к черту, к черту рэп (игру).
J'aime pas les nights clubs, au secours! Les gens sont abusifs
Я не люблю ночные клубы, на помощь! Люди ведут себя отвратительно.
J'suis comme un iPod, je me secoue pour changer la musique
Я как iPod, я трясусь, чтобы сменить музыку.
Avoue, t'as jamais vu mieux, les jaloux sont furieux
Признайся, ты никогда не видела лучше, завистники в ярости.
S-crew c'est d'la tuerie, ils fusillent les curieux
S-crew это убийство, они расстреливают любопытных.
Si t'es ma poto, dis-moi, pourquoi tu me pokes? ('quoi tu me pokes)
Если ты моя подруга, скажи мне, зачем ты меня тыкаешь? ('зачем ты меня тыкаешь).
Si t'es un boloss, dis-moi; pourquoi tu te moques?
Если ты придурок, скажи мне, почему ты смеешься?
Nous, on met les thunes de côté, en indé' légalement
Мы откладываем деньги, в инди легально.
Nekfeu c'est du conscient mais là, c'est Fennek qu'a le manche
Nekfeu это сознательный рэп, но здесь Fennek заправляет.
Chaque fois qu'ma langue se délie, j'le fait délicatement
Каждый раз, когда мой язык развязывается, я делаю это деликатно.
Je t'ai dit, mon image ne bouge pas même sans steadicam, han
Я же сказал, мое изображение не дрожит даже без стедикама, ха.
Des têtes t'entraînent dans le délit, la drogue qu'ils te donnent, est délicieuse
Некоторые головы втягивают тебя в преступление, наркотики, которые они тебе дают, восхитительны.
Very Bad Trip quand tu bois des litres d'alcool (fuck le Rap Game)
Очень плохое похмелье, когда ты пьешь литры алкоголя черту рэп-игру).
On rappe entre nous, on en a rien à foutre du Rap Game
Мы читаем рэп между собой, нам плевать на рэп-игру.
God damn it! est passée ma paie?
Черт возьми! Куда делась моя зарплата?
Le label c'est Seine Zoo, on fait le nécessaire (même si)
Лейбл Seine Zoo, мы делаем все необходимое (даже если).
Taffer nous laisse des cernes, on l'fait pour éviter la Mac Cain
Работа оставляет нам синяки под глазами, мы делаем это, чтобы избежать Макдональдса.
On rappe entre nous, on en a rien à foutre du Rap Game
Мы читаем рэп между собой, нам плевать на рэп-игру.
God damn it! est passée ma paie?
Черт возьми! Куда делась моя зарплата?
Le label c'est Seine Zoo, on fait le nécessaire (même si)
Лейбл Seine Zoo, мы делаем все необходимое (даже если).
Taffer nous donne des cernes, on l'fait pour éviter la Mac Cain
Работа оставляет нам синяки под глазами, мы делаем это, чтобы избежать Макдональдса.
Y a du te-shi dans ma bre-cham, mon bre-chi dans ta tte-cha
У меня есть травка в моей тачке, мой нож в твоей голове.
Fuck les mecs qui stoppent les rêves, brelique sous la ble-ta
К черту парней, которые останавливают мечты, убегай под стол.
Les teu-schmis sur ma fréquences, fuck le SMIC, on parle que d'moi
Девчонки на моей волне, к черту минимальную зарплату, мы говорим только обо мне.
Un pour mes frères, deux pour mes textes, omri, j'peux pas te voir
Один за моих братьев, два за мои тексты, братан, я тебя не переношу.
"Give me money" à bord d'un X-6 honnête
"Дай мне денег" на борту честного X6.
Et bat les pattes, on balaie cash, envoie les billets violets
И беги, мы сметаем все деньги, давай фиолетовые купюры.
J'aime pas les lâches, un sdah dès le sbah, nettoie mes pieds grosse merde
Я не люблю трусов, удар с утра, вытри мои ноги, дерьмо.
Épilez vos shneks, j'envoie les tofs aux petits frères au habs
Брейте свои киски, я отправляю фотки младшим братьям в тюрьму.
Les keumés hostiles s'alignent à la file (hey, les mecs)
Враждебные парни выстраиваются в очередь (эй, ребята).
Y a que ma grosse bite qui m'arrive à la cheville (fuck le Rap Game)
Только мой большой член достает мне до лодыжки черту рэп-игру).
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap
К черту рэп, к черту рэп, к черту, к черту, к черту рэп.
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap (Game)
К черту рэп, к черту рэп, к черту, к черту, к черту рэп (игру).
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap
К черту рэп, к черту рэп, к черту, к черту, к черту рэп.
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap (Game)
К черту рэп, к черту рэп, к черту, к черту, к черту рэп (игру).
Je n'ai pas peur de la mort donc la vie ne pourra pas m'décevoir
Я не боюсь смерти, поэтому жизнь не сможет меня разочаровать.
Tu pourrais baiser tes semblables pour porter des grandes marques
Ты могла бы трахать своих подруг, чтобы носить дорогие бренды.
Fuck la mode, quand j'montre ma bite elles n'apparaissent pas
К черту моду, когда я показываю свой член, они не появляются.
Et si t'as mal parle de moi, mes vandales te canent sans faire de scandale
И если ты плохо говорила обо мне, мои вандалы тебя заткнут без скандала.
J'excite les mulheres, pour les riches et les bougzers
Я возбуждаю женщин, для богатых и бедных.
Réussir c'est tout bête, faut juste que j'vide mes poubelles
Преуспеть очень просто, мне просто нужно вынести мусор.
Que des équipes de Paname devant les basanés, t'es mal barré
Только команды из Парижа перед смуглыми, у тебя проблемы.
Frangin, effrite le charas pendant que j'évite les macchabés
Братан, кроши гашиш, пока я избегаю трупов.
Notre mode de vie te fascine, biatch! (Tu veux nous côtoyer)
Наш образ жизни тебя очаровывает, сучка! (Ты хочешь тусоваться с нами).
Tu n'as pas d'autonomie, quoi, qu'est-ce qu'il y a? (On va pas trop parler)
У тебя нет самостоятельности, что, что такое? (Мы не будем много говорить).
Ici y a pas de soleil mais t'as des rougeurs, j'mets des tas d'fessées
Здесь нет солнца, но у тебя покраснения, я надаю тебе по заднице.
Tu kiffes mes sons, c'est plus des coups d'coeur mais des AVC
Тебе нравятся мои песни, это больше не сердечные приступы, а инсульты.
On rappe entre nous, on en a rien à foutre du Rap Game
Мы читаем рэп между собой, нам плевать на рэп-игру.
God damn it! est passée ma paie?
Черт возьми! Куда делась моя зарплата?
Le label c'est Seine Zoo, on fait le nécessaire (même si)
Лейбл Seine Zoo, мы делаем все необходимое (даже если).
Taffer nous laisse des cernes, on l'fait pour éviter le Mac Cain
Работа оставляет нам синяки под глазами, мы делаем это, чтобы избежать Макдональдса.
On rappe entre nous, on en a rien à foutre du Rap Game
Мы читаем рэп между собой, нам плевать на рэп-игру.
God damn it! est passée ma paie?
Черт возьми! Куда делась моя зарплата?
Le label c'est Seine Zoo, on fait le nécessaire (même si)
Лейбл Seine Zoo, мы делаем все необходимое (даже если).
Taffer nous laisse des cernes, on l'fait pour éviter le Mac Cain
Работа оставляет нам синяки под глазами, мы делаем это, чтобы избежать Макдональдса.
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap
К черту рэп, к черту рэп, к черту, к черту, к черту рэп.
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap (Game)
К черту рэп, к черту рэп, к черту, к черту, к черту рэп (игру).
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap
К черту рэп, к черту рэп, к черту, к черту, к черту рэп.
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap (Game)
К черту рэп, к черту рэп, к черту, к черту, к черту рэп (игру).





Writer(s): Ken Samaras, Jason Akrour, Fabrice Akrour, Theo Lellouche, Eliott Pullicino, Gabriel Debarnot


Attention! Feel free to leave feedback.