S-Crew feat. Super Social Jeez - La danse de l'homme saoul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation S-Crew feat. Super Social Jeez - La danse de l'homme saoul




La danse de l'homme saoul
Танец пьяного мужчины
Moi aussi, je peux per-ta des samples de Funk
Я тоже могу зациклить сэмплы фанка,
Quand le Fennek est dans le club entre deux seuf's
Когда Фенек в клубе между двумя периодами одиночества.
Non! Je ne veux pas de variété, bande de gueushs
Нет! Я не хочу попсы, банда лохов!
Pas de menace, j'vais balayer tes ventes de skeuds
Без угроз, я смету твои продажи дряни.
Fais péter la tise, ça part en Paris by Night
Давай выпьем, вечеринка начинается, как в "Париж ночью".
Pour les fans de Barry White, pas pour les gars qui balnavent
Для фанатов Барри Уайта, а не для парней, которые слоняются без дела.
Je ne fais pas lae aux filles aux maquillages sales
Я не ведусь на девушек с вульгарным макияжем.
Ne quitte pas la piste, y'a du Nasty Nas, là!
Не уходи с танцпола, тут Nasty Nas играет!
J'paye pas de verre, je claque le pèze dans un pack de bières
Я не плачу за бокалы, я трачу деньги на упаковку пива.
Ton tas de graisse, bouge le, si mes rab-za te plaisent
Твоя куча жира, двигай ею, если мои рифмы тебе нравятся.
Si t'es une Kadera crade, crois pas qu'j'te baise
Если ты грязная Кадера, не думай, что я тебя трахну.
C'est pas qu'j'aime pas les racailles, mais reste classe s'te plait...
Не то чтобы я не любил шпану, но будь стильной, пожалуйста...
When we hang around, with never the same girls
Когда мы тусуемся, всегда с разными девушками,
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Включаем звук, мы взрываем весь мир.
You got this! What you want us
У тебя это есть! Чего ты от нас хочешь?
We got that! What you want us
У нас это есть! Чего ты от нас хочешь?
All that I wanna do is get through you...
Всё, что я хочу сделать, это заполучить тебя...
Ce soir, j'mets l'feu pas d'filature, XXX
Сегодня вечером я зажигаю, никакой слежки, XXX.
Sacoche Gucci et p'tite paire de Ray Ban, j'ai la Côte comme Azur
Сумка Gucci и пара Ray Ban, я на Лазурном берегу.
Si tu veux que j'te file la thune, j'te dirai "Fuis d'ma vue!"
Если ты хочешь, чтобы я дал тебе денег, я скажу: "Сгинь с глаз моих!".
Trop de style, j'assure
Слишком много стиля, я рулю.
Ça groove c'coup-ci, les Miss fraîches j'les régale
В этот раз все качает, классных мисс я угощаю.
Vise celle qu'est pérave, avec kif, elle me regarde
Смотри на ту, что под кайфом, она с удовольствием на меня смотрит.
Mais j'esquive et me recale vers des bitches que je gué-dra
Но я уворачиваюсь и возвращаюсь к красочкам, которых я охмурю.
Prise de tise, tu me verras faire le pitre et me faire rare
После выпивки ты увидишь, как я кривляюсь и становлюсь редким гостем.
Mon équipe gère les miss crades et les XXX
Моя команда управляет грязными мисс и XXX.
Quand l'liquide va dans les tifs de ces p'tites tass sans bolide
Когда алкоголь попадает в головы этих маленьких дурочек без тачек,
On est tis-par! Pour la nuit, mais ne l'dis pas!
Мы пьяны! На ночь, но никому не говори!
On les fuit tous ces putains d'tissages...
Мы избегаем всех этих чертовых сплетен...
La la la la la la la!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Cette soirée là, j'invite les michtonneuses à s'faire belles
В тот вечер я приглашаю красоток нарядиться,
Pour nous retourner la tête, les mythos s'creusent la cervelle
Чтобы вскружить нам головы, митоманки ломают голову.
J'pète un spliff en balle, j'guette ta miss en bas et talons
Я забиваю косяк, смотрю на твою мисс внизу на каблуках.
Toutes les bitches en bavent car toute ma clique sont des braves étalons
Все красотки пускают слюни, потому что вся моя команда - бравые жеребцы.
J'me penche du tabouret, je ne pense plus qu'à bouger
Я наклоняюсь со стула, я думаю только о том, чтобы двигаться.
Refré, j'veux danser, j'vais tenter la danse du gars bourré
Чувак, я хочу танцевать, я попробую танец пьяного парня.
Autour du S-Crew, c'est qu'tout Paris s'cale
Вокруг S-Crew собирается весь Париж.
Nekfeu ramène sa copine, la douce Marie-Jeanne. Ne m'pousse pas, p'tit gars!
Nekfeu приводит свою подружку, милую Марию-Джейн. Не толкайся, малыш!
J'fuck la justice; toi, tu redoutes la flicaille, ne joue pas l'minable
Я плютую на правосудие; ты боишься полиции, не веди себя жалко.
Je kiffe les ambiances Hip-hop et les Boom Bap freestyles
Я обожаю хип-хоп атмосферу и бум-бэп фристайлы.
On profite de la night avant le gouffre matinal...
Мы наслаждаемся ночью перед утренней бездной...
When we hang around, with never the same girls
Когда мы тусуемся, всегда с разными девушками,
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Включаем звук, мы взрываем весь мир.
You got this! What you want us
У тебя это есть! Чего ты от нас хочешь?
We got that! What you want us
У нас это есть! Чего ты от нас хочешь?
All that I wanna do is get through you...
Всё, что я хочу сделать, это заполучить тебя...
Viens t'ambiancer! Wallah, moi, je m'habille trop swag!
Давай повеселимся! Клянусь, я одеваюсь слишком круто!
Huh! Tu crois quoi qu'la miss regarde?
Ха! Ты думаешь, на что смотрит эта красотка?
Va! Dégage! Fais de la place au bicot, ha
Эй! Убирайся! Освободи место арабу, ха!
J'tape des pas, mais j'crois qu'la tise m'a mis trop mal
Я делаю шаги, но думаю, что выпивка меня слишком сильно развезла.
XXX, ça va vite rodave
XXX, все быстро завертелось.
Le bar afin d'tiser et j'kiffe quand les classicos passent
Бар, чтобы выпить, и я кайфую, когда играют классические треки.
Tu mates des garces... Va guer-dra
Ты смотришь на девок... Иди охмуряй.
Dépêche toi avant qu'tu partes boire dans untrot sale
Поторопись, пока ты не ушел пить в грязный кабак.
On kiffe l'oseille, on veut vivre nos rêves, frère
Мы любим деньги, мы хотим жить своими мечтами, брат.
On est incorruptibles comme De Niro Robert
Мы неподкупны, как Роберт Де Ниро.
Fun toute la nuit, j'ai bu des tas de 'teilles
Веселье всю ночь, я выпил кучу бутылок.
Vu que j'dégueule sous la pluie, plus de tise dans mon verre...
Раз я блюю под дождем, больше никакой выпивки в моем стакане...
When we hang around, with never the same girls
Когда мы тусуемся, всегда с разными девушками,
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Включаем звук, мы взрываем весь мир.
You got this! What you want us
У тебя это есть! Чего ты от нас хочешь?
We got that! What you want us
У нас это есть! Чего ты от нас хочешь?
All that I wanna do is get through you...
Всё, что я хочу сделать, это заполучить тебя...
When we hang around, with never the same girls
Когда мы тусуемся, всегда с разными девушками,
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Включаем звук, мы взрываем весь мир.
You got this! What you want us
У тебя это есть! Чего ты от нас хочешь?
We got that! What you want us
У нас это есть! Чего ты от нас хочешь?
All that I wanna do is get through you...
Всё, что я хочу сделать, это заполучить тебя...
Super Social Jeez! (S-Crew)
Super Social Jeez! (S-Crew)
Blackbird, bébé! Blackbird!
Blackbird, детка! Blackbird!
Seine Zoo, S-Crew, boy!
Seine Zoo, S-Crew, парень!





Writer(s): Theo Francois Lellouche, Sacha Taillet, Jason Akrour, Lamont Herbert Dozier, Fabio Olmo Lancel, Fabrice Akrour, Nicolas Romary, Ken Francois Samaras


Attention! Feel free to leave feedback.