S.D. Burman - Dil Aaj Shair Hai - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation S.D. Burman - Dil Aaj Shair Hai




Dil Aaj Shair Hai
Dil Aaj Shair Hai
दिल आज शायर है, ग़म आज नग़मा है
My heart is a poet today, sorrow is a melody today
शब ये ग़ज़ल है सनम
This night is a ghazal, my love
दिल आज शायर है, ग़म आज नग़मा है, शब ये ग़ज़ल है सनम
My heart is a poet today, sorrow is a melody today, this night is a ghazal, my love
गैरों के शेरों को सुनने वाले, हो इस तरफ़ भी करम
Listen to the verses of strangers, show some kindness this way
के ज़रा देख तो तेरी खातिर
Come and see, just for you
हम किस तरह से जिये
How we have lived
के ज़रा देख तो तेरी खातिर, हम किस तरह से जिये
Come and see, just for you, how we have lived
आँसू के धागे से सीते रहे हम, जो ज़ख्म तूने दिये
With threads of tears, we have sewn the wounds you gave
चाहत की महफ़िल में ग़म तेरा लेकर, क़िस्मत से खेला जुआ
In the gathering of love, with your sorrow on our minds, we gambled with destiny
दुनिया से जीते पर तुझसे हारे, यूँ खेल अपना हुआ
We won the world, but lost to you, that's how our game turned out
है प्यार हमने किया जिस तरह से
We loved the way we did
उसका कोई जवाब
There is no answer to it
है प्यार हमने किया जिस तरह से, उसका कोई जवाब
We loved the way we did, there is no answer to it
ज़र्रा थे लेकिन तेरी लौ में जलकर, हम बन गए आफ़ताब
We were but dust, but in your flame, we became the sun
हमसे है ज़िंदा वफ़ा और हम ही से, है तेरी महफ़िल जवाँ
Loyalty lives through us, and our presence keeps your gathering lively
हम जब होंगे तो रो रोके दुनिया, ढूँढेगी मेरे निशां
When we are gone, the world will weep and search for our traces
ये प्यार कोई खिलौना नहीं है
This love is not a toy,
हर कोई ले जो खरीद
Not something everyone can own
ये प्यार कोई खिलौना नहीं है, हर कोई ले जो खरीद
This love is not a toy, not something everyone can own
मेरी तरह ज़िन्दगी भर तड़प लो, फिर आना उसके करीब
Suffer a lifetime like I have, then come close to it
हम तो मुसाफ़िर है कोई सफ़र हो, हम तो गुज़र जाएँगे ही
We are travelers, a journey awaits, we will surely pass
लेकिन लगाया है जो दांव हमने, वो जीत कर आएँगे ही
But the bet we have placed, we will return victorious
वो जीत कर आएँगे ही
We will return victorious





Writer(s): Burman S D, Neeraj


Attention! Feel free to leave feedback.