Lyrics and translation S.E.S. - Be Natural
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이
마음에
있는
세상과
Этот
мир
в
моем
сердце
보여지는
풍경들과
И
пейзажи,
которые
я
вижу
느낄
수가
있는
모든
것
Oh
И
всё,
что
я
могу
чувствовать,
о
아이처럼
웃는
얼굴
Твою
улыбку,
как
у
ребенка
가끔
가끔씩
내
작은
방에
Иногда,
время
от
времени
옮겨놓고
싶은걸
Oh
Хочу
перенести
в
свою
маленькую
комнату,
о
매일
아침
꿈에서
Каждое
утро
во
сне
매일
같은
곳에서
В
одном
и
том
же
месте
그댈
만날
수
있어
Oh
Я
могу
встретить
тебя,
о
Something
nobody
knows
Что-то,
что
никто
не
знает
Feel
like
heaven's
eye
Ощущение,
будто
взгляд
небес
이제
날아갈
수도
있어
Теперь
я
могу
летать
문득
난
잠에서
깨어나
Вдруг
я
просыпаюсь
기분
좋은
상상에
빠져있네
И
погружаюсь
в
приятные
мечты
나와
같은
세상과
Тот
же
мир,
что
и
у
меня
나를
닮은
눈빛과
Взгляд,
похожий
на
мой
수필
같은
넉넉한
말들
Щедрые
слова,
как
эссе
따뜻하게
들려주는
목소리
Твой
теплый
голос
또
다른
나의
모습을
Другую
мою
сторону
찾을
수
있는
오직
한
사람
Может
найти
только
один
человек
새파란
거리
위에
핀
Расцветающие
на
синей
улице
선율을
가진
표정들
Выражения
с
мелодией
날
웃게
만든
모든
것
Oh
Все,
что
заставляет
меня
улыбаться,
о
이젠
상념들은
사라져
가고
Теперь
все
мои
мысли
исчезают
이
순간은
행복할
것
같아
Кажется,
этот
момент
будет
счастливым
문득
난
어젯밤
꿈
속에
Вдруг
я
иду
по
той
дороге
그
길을
걷고
있네
Из
сна
прошлой
ночи
아마
그건
꿈결도
아닌
거야
Наверное,
это
даже
не
сон
나와
같은
세상과
Тот
же
мир,
что
и
у
меня
나를
닮은
눈빛과
Взгляд,
похожий
на
мой
수필
같은
넉넉한
말들
Щедрые
слова,
как
эссе
따듯하게
들려주는
목소리
Твой
теплый
голос
또
다른
나의
모습을
Другую
мою
сторону
찾을
수
있는
오직
한
사람
Может
найти
только
один
человек
그대에게
가는
길목엔
На
пути
к
тебе
왠지
어린
나의
모습
Кажется,
я
встречу
себя
маленькую
작은
손을
잡고
나
Взяв
себя
маленькую
за
руку
그대
얘길
해
주고
싶어
Oh
Oh
Я
хочу
рассказать
тебе
о
тебе,
о,
о
문을
열어
내가
들어가
첫
발
닿는
Открываю
дверь,
вхожу,
с
первого
мгновения
순간부터
지금까지
네
곁에
있어
И
до
сих
пор
я
рядом
с
тобой
창문
열어
새가
날아가
지금
날
Открываю
окно,
птица
улетает,
сейчас
보고
웃고
있는
나
너
Uh
어딜
봐도
없어
Смотрит
на
меня
и
улыбается,
я,
ты,
у,
куда
ни
посмотри,
тебя
нет
몽롱하게
빠져들어
몸
속
깊이
녹여
Туманно
погружаюсь,
растворяюсь
глубоко
внутри
눈을
감아
넌
신비를
믿니
내가
보여줄게
다
Закрой
глаза,
ты
веришь
в
чудо?
Я
покажу
тебе
всё
너에게
줄게
이리
가까이
와
Я
дам
тебе,
подойди
ближе
너에게
담아
줄게
그저
행복한
작은
소망과
Я
вложу
в
тебя
простое
счастливое
желание
널리
퍼져있는
꼬마
인형
И
маленькую
куклу,
которая
есть
повсюду
단순하게
생각해
미련
미련
Думай
проще,
сожаление,
сожаление
한
번만
더
내
어릴
적
모습
보렴
Ещё
раз
взгляни
на
меня
маленькую
꿈이
현실이야
근데
꿈이야
나는
천사표야
One
two
Мечта
стала
реальностью,
но
это
сон,
я
ангел,
раз,
два
나와
같은
세상과
Тот
же
мир,
что
и
у
меня
나를
닮은
눈빛과
Взгляд,
похожий
на
мой
수필
같은
넉넉한
말들
Щедрые
слова,
как
эссе
따뜻하게
들려주는
목소리
Твой
теплый
голос
또
다른
나의
모습을
Другую
мою
сторону
찾을
수
있는
오직
한
사람
Может
найти
только
один
человек
Welcome
to
my
heart
inside
Добро
пожаловать
в
мое
сердце
We
gonna
get
to
become
one
Мы
станем
одним
целым
Just
holding
you
forever
in
my
mind
Просто
храню
тебя
вечно
в
своих
мыслях
내
귓가를
어지럽힌
목소리
Голос,
что
кружит
мне
голову
또
다른
나의
모습을
Другую
мою
сторону
찾을
수
있는
오직
한
사람
Может
найти
только
один
человек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoo Young Jin
Attention! Feel free to leave feedback.