Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
시린
세상
눈물
속에
지웠던
사랑보다
Mehr
als
die
Liebe,
die
ich
unter
Tränen
in
einer
kalten
Welt
auslöschte,
war
die
Freundschaft,
소중했던
우정이
내
가슴에
die
mir
kostbar
war,
in
meinem
Herzen
힘겨운
첫
눈처럼
남아서
wie
der
erste
beschwerliche
Schnee
zurückgeblieben
어느
흐린
세상
아래
내리네
und
fällt
nun
unter
einer
trüben
Welt
hernieder.
그땐
너무
많이
의지했어
내
방
가득
채운
촛불처럼
Damals
habe
ich
mich
so
sehr
auf
dich
verlassen,
wie
die
Kerzen,
die
mein
Zimmer
erfüllten.
따뜻했던
너의
미소로
모두
다
감싸주면서
말없이
안아
주었어
Mit
deinem
warmen
Lächeln
hast
du
alles
umhüllt
und
mich
wortlos
umarmt.
Oh
my
friend
Oh
mein
Freund
널
보내지
않아
너도
잘
알잖아
Ich
lasse
dich
nicht
gehen,
du
weißt
es
doch
auch,
내
영혼의
집은
네
맘에
지어
놓은
걸
das
Zuhause
meiner
Seele
ist
in
deinem
Herzen
erbaut.
기억해줄래
너의
마음
안에서
Wirst
du
dich
erinnern?
In
deinem
Herzen,
나
사는
날까지
우리
예쁨
맘
바라봐
주길
바래
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
lebe,
hoffe
ich,
dass
du
nur
auf
unsere
schönen
Momente
blickst.
기억들이
변해가는
건
별이
지고
해가
멀어지고
Dass
Erinnerungen
sich
ändern,
ist
wie
Sterne,
die
untergehen,
die
Sonne,
die
sich
entfernt
달이지는
시간들처럼
당연해
하지만
우리
추억은
보낼
수
없어
und
der
Mond,
der
schwindet
– wie
die
Zeit
vergeht,
selbstverständlich,
aber
unsere
Erinnerungen
kann
ich
nicht
loslassen.
Oh
my
friend
Oh
mein
Freund
널
떠나지
않아
너도
잘
알잖아
Ich
verlasse
dich
nicht,
du
weißt
es
doch
auch,
내
영혼의
집은
네
맘에
지어
놓은
걸
das
Zuhause
meiner
Seele
ist
in
deinem
Herzen
erbaut.
잊지
말아줘
너의
마음
안에서
Vergiss
es
nicht.
In
deinem
Herzen,
나
사는
날까지
우리
예쁨만
바라봐
주길
바래
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
lebe,
hoffe
ich,
dass
du
nur
auf
unsere
schönen
Momente
blickst.
나에게
가장
소중한
건
너에게만
전하고
싶어
Was
mir
am
kostbarsten
ist,
möchte
ich
nur
dir
mitteilen.
너의
방안
축가
위에서
빛나는
푸른
별처럼
Wie
ein
leuchtender
blauer
Stern
über
dem
Regal
in
deinem
Zimmer.
널
보내지
않아
너도
잘
알잖아
Ich
lasse
dich
nicht
gehen,
du
weißt
es
doch
auch,
내
영혼의
집은
네
맘에
지어놓은
걸
das
Zuhause
meiner
Seele
ist
in
deinem
Herzen
erbaut.
기억해줄래
너의
마음
안에서
나
사는
날까지
Wirst
du
dich
erinnern?
In
deinem
Herzen,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
lebe,
우리
예쁨만
바라봐주길
바래
hoffe
ich,
dass
du
nur
auf
unsere
schönen
Momente
blickst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Duck Yun, Ba Da
Attention! Feel free to leave feedback.