Lyrics and translation S.G. Goodman - Red Bird Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Bird Morning
Утро Красной Птицы
Oh
you
made
me
an
actress
on
your
screen
Ты
сделал
меня
актрисой
в
своей
пьесе,
See
I'm
closing
in
on
Aberdeen
Видишь,
я
приближаюсь
к
Абердину.
But
the
snow's
all
gone
and
the
grass
is
green
Но
снег
сошёл,
и
трава
зеленеет,
Unlike
it
was
before
совсем
не
так,
как
было
прежде.
When
I
left
you
late
at
night
for
the
northern
roads
Когда
я
поздно
ночью
оставила
тебя
ради
северных
дорог,
Leola
bound
in
winter
clothes
В
одежде
для
зимы,
в
сторону
Леолы.
Mike
was
in
the
back
and
he
swore
he'd
know
Майк
был
позади
и
клялся,
что
знает,
Just
how
to
get
us
out
Как
нам
выбраться.
And
I
thought
it
was
a
lover's
prayer
И
я
думала,
что
это
молитва
влюблённой,
I
said
for
you
when
I
was
there
Я
произнесла
её
для
тебя,
когда
была
там.
But
the
sacred
fire
it
burned
my
hair
Но
священный
огонь
опалил
мои
волосы
Before
it
hit
the
ground
Прежде,
чем
коснулся
земли.
It's
a
red
bird
morning
in
Aberdeen
Это
утро
красной
птицы
в
Абердине,
Oh
it's
a
red
bird
morning
О,
это
утро
красной
птицы,
The
saddest
sight
Самое
печальное
зрелище,
I've
ever
seen
Что
я
когда-либо
видела.
You
see
me
smoking
on
this
cigarette
Ты
видишь,
как
я
затягиваюсь
этой
сигаретой,
Same
kind
that
took
our
nana's
breath
Той
же,
что
забрала
дыхание
нашей
бабушки.
It's
the
only
flame
that
I
have
left
Это
единственное
пламя,
которое
у
меня
осталось.
Will
it
be
the
death
of
me
Станет
ли
оно
моей
смертью?
If
you
see
two
red
birds
in
the
dew
Если
ты
увидишь
двух
красных
птиц
в
росе,
It's
our
loved
ones
there
to
be
with
you
То
это
наши
близкие
пришли
побыть
с
тобой.
It's
the
only
way
you'd
love
me
too
Это
единственный
способ,
которым
ты
полюбишь
и
меня,
So
I'll
burn
another
down
Поэтому
я
выкурю
ещё
одну.
It's
a
red
bird
morning
in
Aberdeen
Это
утро
красной
птицы
в
Абердине,
Oh
it's
a
red
bird
morning
О,
это
утро
красной
птицы,
The
saddest
sight
Самое
печальное
зрелище,
I've
ever
seen
Что
я
когда-либо
видела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaina Gail Goodman
Attention! Feel free to leave feedback.