S.H.E - Yes I Love You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation S.H.E - Yes I Love You




集中所有力氣 聽你看你 等那個訊息
Сконцентрируйте все свои силы, чтобы выслушать вас и дождаться этого сообщения
你欠我的訊息 你欠答案的 那個問題
Сообщение, которое ты мне должен, вопрос, на который ты должен ответить
Do you love me? Do you love me?
Ты любишь меня? Ты любишь меня?
Do you love me?
Ты любишь меня?
你沒問我 我能回應什麼
Вы не спросили меня, на что я мог бы ответить
用眼神說 我怕我會聽錯
Скажи это своими глазами, я боюсь, что услышу это неправильно
要不要 繼續互相折磨
Вы хотите продолжать мучить друг друга?
你看我 我看著你寂寞
Ты смотришь на меня, я смотрю на тебя одиноко
手已經圍好城堡 心也已經備好浪潮
Руки окружены, замок готов, и сердце готово.
快完成等待完成的擁抱
Почти закончила, жду завершения объятия
別說你還沒有感覺到
Не говори, что ты еще этого не почувствовал
我所給你的微笑 (我所給你的微笑) 不只微笑
Улыбка, которую я дарю тебе (улыбка, которую я дарю тебе), - это не просто улыбка
Love you love you, yes I love you
Люблю тебя, люблю тебя, да, я люблю тебя
你聽見了嗎
Ты это слышал
這是我第一千遍第一萬遍心裏的回答
Это ответ в моем сердце в тысячный и в 10 000-й раз
那身邊的人經過的人我都不牽掛
Мне плевать на проходящих мимо людей
我只去 你想要去的天涯
Я отправляюсь на край света только туда, куда ты хочешь отправиться
Love you love you, yes I love you
Люблю тебя, люблю тебя, да, я люблю тебя
你還沒聽見嗎
Разве вы еще не слышали этого
能不能請你放下 放下那愚蠢掙扎
Не могли бы вы, пожалуйста, прекратить эту глупую борьбу?
我害怕愛情就像 盛開的花
Я боюсь, что любовь подобна распускающемуся цветку
一錯過 眼淚也沒有辦法
Невозможно не заметить эти слезы
像是一場 多麼令人 疲倦的遊戲
На что это похоже - утомительная игра
只剩下最後一步 卻舉棋不定
Остался только последний шаг, но нерешительный
我早就輸了 你卻不相信
Я проиграл давным-давно, но ты в это не веришь
你卻不相信 你會贏
Ты не веришь, что победишь
看你一直苦笑嘆息 我想幫忙 我好著急
Видя, как ты продолжаешь улыбаться и вздыхать, я хочу помочь, я так волнуюсь
愛情 (愛情) 愛情 (愛情) 真傷感情 兩個人
Любовь (любовь) Любовь (любовь) Действительно грустные чувства для двух людей
僵在這裡 兩顆心 懸在那裡
Здесь все напряжено, там висят два сердца.
時間 (時間) 時間 (時間) 就快要沒有時間
Время (время) Время (время) почти вышло из времени
我們 越來越像 越越像朋友而已
Мы все больше и больше становимся похожими на друзей
手已經圍好城堡 心也已經備好浪潮
Руки окружены, замок готов, и сердце готово.
快完成等待完成的擁抱
Почти закончила, жду завершения объятия
別說你還沒有感覺到
Не говори, что ты еще этого не почувствовал
我所給你的微笑 (我所給你的微笑) 不只微笑
Улыбка, которую я дарю тебе (улыбка, которую я дарю тебе), - это не просто улыбка
Love you love you, yes I love you
Люблю тебя, люблю тебя, да, я люблю тебя
你聽見了嗎
Ты это слышал
這是我第一千遍第一萬遍心裏的回答
Это ответ в моем сердце в тысячный и в 10 000-й раз
那身邊的人經過的人我都不牽掛
Мне плевать на проходящих мимо людей
我只去 你想要去的天涯
Я отправляюсь на край света только туда, куда ты хочешь отправиться
Love you love you, yes I love you
Люблю тебя, люблю тебя, да, я люблю тебя
你還沒聽見嗎
Разве вы еще не слышали этого
能不能請你放下 放下那愚蠢掙扎
Не могли бы вы, пожалуйста, прекратить эту глупую борьбу?
我害怕愛情就像 盛開的花
Я боюсь, что любовь подобна распускающемуся цветку
一錯過 眼淚也沒有辦法
Невозможно не заметить эти слезы
Love you love you, yes I love you
Люблю тебя, люблю тебя, да, я люблю тебя
Love you love you, yes I love you
Люблю тебя, люблю тебя, да, я люблю тебя
Love you love you, yes I love you
Люблю тебя, люблю тебя, да, я люблю тебя
Love you love you, yes I love you
Люблю тебя, люблю тебя, да, я люблю тебя
Love you love you, yes I love you
Люблю тебя, люблю тебя, да, я люблю тебя






Attention! Feel free to leave feedback.