Lyrics and translation S.H.E - 大女人主義
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大女人主義
Принципы сильной женщины
刁
鑽
又任性
還動不動生氣
Хитрая,
своевольная
и
вспыльчивая,
奇
怪一認識你
我有一種全新的
邏輯
Странно,
но,
познакомившись
с
тобой,
у
меня
появилась
совершенно
новая
логика.
獨
立
又貼心
捨不得欺侮你
Независимая
и
заботливая,
не
могу
обидеть
тебя.
知
道
要去哪裡
你忙就不吵你
Знаю,
куда
идти,
если
ты
занят,
не
буду
тебе
мешать.
也敢自己一個人
也有自己的主意
Могу
быть
одна,
у
меня
есть
свои
планы.
愛是
很霸道的事情
我會負責愛好你
Любовь
— дело
властное,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
любить
тебя
хорошо.
可以大方讓你到處去
多少
紅粉知已沒我吸引你
Могу
позволить
тебе
ходить
куда
угодно,
ведь
сколько
бы
подружек
у
тебя
ни
было,
никто
не
сравнится
со
мной.
這是大智若愚
還是我
大女人主義
Это
великая
мудрость
или
мои
принципы
сильной
женщины?
大聲告訴你說我愛你
自己
大步前進想跟你平行
Громко
говорю
тебе,
что
люблю,
и
сама
иду
вперед,
желая
быть
с
тобой
наравне.
相愛大可不必
賴著你
發揚大女人主義
В
любви
совсем
не
обязательно
цепляться
за
тебя,
следую
принципам
сильной
женщины.
禮
物我送給你
幫你撐傘也可以
Подарки
дарю
тебе,
могу
и
зонтик
подержать.
我很高興自己有
能給你的東西
Я
рада,
что
у
меня
есть
то,
что
я
могу
тебе
дать.
要一直保持甜蜜
要有平衡的關係
Хочу,
чтобы
наши
отношения
всегда
оставались
сладкими
и
гармоничными.
何必查你的案底
還不如做好自己
Зачем
проверять
твоё
прошлое,
лучше
позаботиться
о
себе.
可以大方讓你到處去
多少
紅粉知已沒我吸引你
Могу
позволить
тебе
ходить
куда
угодно,
ведь
сколько
бы
подружек
у
тебя
ни
было,
никто
не
сравнится
со
мной.
這是大智若愚
還是我
大女人主義
Это
великая
мудрость
или
мои
принципы
сильной
женщины?
大聲告訴你說我愛你
自己
大步前進想跟你平行
Громко
говорю
тебе,
что
люблю,
и
сама
иду
вперед,
желая
быть
с
тобой
наравне.
相愛大可不必
賴著你
發揚大女人主義
В
любви
совсем
не
обязательно
цепляться
за
тебя,
следую
принципам
сильной
женщины.
大
風
大
雨
夠愛你
就有大無畏的勇氣
В
бурю
и
шторм,
если
люблю
тебя
достаточно
сильно,
у
меня
есть
безграничная
смелость.
大
聲
說愛你
不
再
害羞和委屈
Громко
говорю,
что
люблю,
больше
никакой
застенчивости
и
обид.
可以大方讓你到處去
多少
紅粉知已
沒我吸引你
Могу
позволить
тебе
ходить
куда
угодно,
ведь
сколько
бы
подружек
у
тебя
ни
было,
никто
не
сравнится
со
мной.
這是大智若愚
還是我
根本大女人主義
Это
великая
мудрость
или
я
просто
живу
по
принципам
сильной
женщины?
大聲告訴你說我愛你
自己
大步前進想跟你平行
Громко
говорю
тебе,
что
люблю,
и
сама
иду
вперед,
желая
быть
с
тобой
наравне.
相愛大可不必
賴著你
發揚大女人主義
В
любви
совсем
не
обязательно
цепляться
за
тебя,
следую
принципам
сильной
женщины.
可以大方讓你到處去
多少
紅粉知已
沒我吸引你
Могу
позволить
тебе
ходить
куда
угодно,
ведь
сколько
бы
подружек
у
тебя
ни
было,
никто
не
сравнится
со
мной.
這是大智若愚
還是我
根本大女人主義
Это
великая
мудрость
или
я
просто
живу
по
принципам
сильной
женщины?
大聲告訴你說我愛你
自己
大步前進想跟你平行
Громко
говорю
тебе,
что
люблю,
и
сама
иду
вперед,
желая
быть
с
тобой
наравне.
相愛大可不必
賴著你
發揚大女人主義
В
любви
совсем
не
обязательно
цепляться
за
тебя,
следую
принципам
сильной
женщины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 曹格
Attention! Feel free to leave feedback.