Lyrics and translation S.H.E - 天灰
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果你不再出現
我的世界
還有什麼可貴
Если
ты
больше
не
появишься,
что
ценного
останется
в
моем
мире?
可惜不夠時間
讓我們試驗
什麼叫永遠
Жаль,
не
хватило
времени,
чтобы
нам
испытать,
что
значит
"навсегда".
想念變成懷念
心動變成心碎
Тоска
превращается
в
воспоминания,
трепет
– в
разбитое
сердце.
偏偏還會關切
你最後屬於誰
И
все
равно
меня
волнует,
кому
ты
в
итоге
принадлежишь.
我的天空今天有點灰
Мое
небо
сегодня
немного
серое.
我的心是個落葉的季節
Мое
сердце
– сезон
листопада.
我不知道如何度過今夜
Я
не
знаю,
как
пережить
эту
ночь.
所有的燈
早已經全都熄滅
Все
огни
уже
давно
погасли.
如果你從沒出現
我會不會
覺得快樂一些
Если
бы
ты
никогда
не
появлялся,
была
бы
я
хоть
немного
счастливее?
可惜殘忍時間
總要把諾言
一點點摧毀
Жаль,
что
жестокое
время
всегда
разрушает
обещания
по
крупицам.
想念變成懷念
心動變成心碎
Тоска
превращается
в
воспоминания,
трепет
– в
разбитое
сердце.
偏偏還會關切
你最後屬於誰
И
все
равно
меня
волнует,
кому
ты
в
итоге
принадлежишь.
我的天空今天有點灰
Мое
небо
сегодня
немного
серое.
我的心是個落葉的季節
Мое
сердце
– сезон
листопада.
我不知道如何度過今夜
Я
не
знаю,
как
пережить
эту
ночь.
所有的燈
早已經全都熄滅
全都熄滅
Все
огни
уже
давно
погасли.
Погасли.
我的天空今天有點灰
有一點灰
Мое
небо
сегодня
немного
серое.
Немного
серое.
我的心是個落葉的季節
Мое
сердце
– сезон
листопада.
我不知道如何度過今夜
Я
не
знаю,
как
пережить
эту
ночь.
所有的燈
早已經全都熄滅
全都熄滅
Все
огни
уже
давно
погасли.
Погасли.
我的天空今天有點灰
Мое
небо
сегодня
немного
серое.
我的心是個落葉的季節
Мое
сердце
– сезон
листопада.
我不知道如何度過今夜
Я
не
знаю,
как
пережить
эту
ночь.
所有的燈
早已經全都
熄滅
Все
огни
уже
давно
погасли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feng Shi Zhe, 馮 士哲, 馮 士哲
Album
愛而為一
date of release
04-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.