Lyrics and translation S.H.E - 安静了
只剩下鋼琴陪我站在這裡
Все,
что
осталось,
это
пианино,
чтобы
стоять
со
мной
здесь.
夢想中屬於我們的婚禮
Свадьба,
которая
принадлежит
нам
во
сне.
卻成了單人結婚進行曲
Но
это
стало
сольным
браком.
在這場愛情角力的拔河裡
В
этом
перетягивании
каната
любви
愛我還是愛你
Любите
меня
или
любите
вас.
你選擇了自己
撒嬌的可愛的
Вы
выбрали
для
себя
кокетливую
милашку
黏人的愛哭的
Липкие
люди
плачут.
照片裡曾經的都是你喜歡的
Все,
что
когда-то
было
на
фотографиях,
вам
понравилось.
如今我還在原地
Теперь
я
все
еще
на
месте.
你卻走回你的記憶
Вместо
этого
вы
возвращаетесь
к
своей
памяти.
你說我愛你太多就快要把你淹沒
Вы
говорите,
что
я
люблю
вас
слишком
много,
чтобы
заглушить
вас.
你害怕幸福短暫一秒就崩落
Вы
боитесь,
что
счастье
рухнет
на
мгновение.
分開是一種解脫讓你好好的想過
Разделение-это
облегчение,
чтобы
вы
хорошо
подумали.
我想要的那片天空你是不是能夠給我
Небо,
которое
я
хочу,
ты
можешь
дать
мне?
你說我給你太多卻不能給我什麼
Вы
говорите,
что
я
даю
вам
слишком
много,
но
ничего
не
могу
мне
дать.
分不清激情承諾永恆或迷惑
Неразлучные
страсти
обещают
вечность
или
дезориентируют
愛情是一道傷口我們各自苦痛
Любовь-это
рана
для
каждого
из
нас.
沉默是我最後溫柔是因為我太愛你
Тишина-это
моя
последняя
нежность,
потому
что
я
так
люблю
тебя.
只剩下鋼琴陪我站在這裡
Все,
что
осталось,
это
пианино,
чтобы
стоять
со
мной
здесь.
夢想中屬於我們的婚禮
Свадьба,
которая
принадлежит
нам
во
сне.
安靜了在我枕邊的夢裡
Тихо
посмотрела
на
мою
подушку.
我知道相愛原本就不容易
Я
знаю,
что
влюбиться
было
нелегко.
愛不是一加一
Любовь-это
не
плюс.
努力就有結局
撒嬌的可愛的
Старайтесь,
чтобы
конец
испортил
милашку
黏人的愛哭的
Липкие
люди
плачут.
照片裡曾經的都是愛著你的
Все,
что
когда-то
было
на
фотографиях,
- это
любовь.
臉頰的淚還溫熱
Слезы
на
щеках
были
теплыми.
卻沒有人握我的手
Но
никто
не
держал
меня
за
руку.
你說我愛你太多
就快要把你淹沒
Вы
говорите,
что
я
люблю
вас
слишком
много,
чтобы
заглушить
вас.
你害怕幸福短暫一秒就崩落
Вы
боитесь,
что
счастье
рухнет
на
мгновение.
分開是一種解脫
讓你好好的想過
Разделение-это
облегчение,
чтобы
вы
хорошо
подумали.
我想要的那片天空
你是不是能夠給我
Небо,
которое
я
хочу,
ты
можешь
дать
мне?
你說我給你太多
卻不能給我什麼
Вы
говорите,
что
я
даю
вам
слишком
много,
но
ничего
не
могу
мне
дать.
分不清激情
承諾
永恆或迷惑
Неразлучные
страсти
обещают
вечность
или
дезориентируют
愛情是一道傷口
我們各自苦痛
Любовь-это
рана
для
каждого
из
нас.
沉默是我最後溫柔
是因為我太愛你
Тишина-это
моя
последняя
нежность,
потому
что
я
так
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ren Jia Xuan, Zhou Jie Lun
Album
FM S.H.E
date of release
23-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.