Lyrics and translation S.H.E - 愛情的海洋
因為我們
不會飛翔
Потому
что
мы
не
умеем
летать.
所以幸福
航程漫長
Так
что
путь
к
счастью
долог.
難免有風暴埋伏在前方
Перед
вами
неизбежно
разразится
буря.
想試著拆散我們緊握的手掌
Пытаясь
разорвать
наши
сжатые
ладони.
你不怕
你不亂
我就不慌
Если
ты
не
будешь
связываться
со
мной,
я
не
буду
паниковать.
等我們越過愛情的海洋
Когда
мы
пересекаем
океан
любви,
會慶幸終究沒放棄退讓
Я
рад,
что
не
сдался.
在繁華的岸上把沿途的淚光
На
шумном
берегу
слез
по
пути
都埋成了寶藏
(Oh)
Похоронен
в
Сокровищах.
愛情這片洶湧的海洋
Бушующий
океан
любви
有太多太多傷心的波浪
Слишком
много
грустных
волн
我們別像那樣
我們不要遺憾
Давай
не
будем
такими,
не
будем
жалеть
об
этом.
要一起過海洋
要一起到對岸
(Oh)
Вместе
пересечь
океан,
вместе
перебраться
на
другой
берег.
如果有時
灰心失望
Если
иногда
обескуражен,
那是因為
太愛對方
Это
потому,
что
мы
слишком
любим
друг
друга.
誰能一開始對愛就擅長
Кто
вообще
может
быть
хорош
в
любви?
誰能才剛啟程就有方向
Кто
может
иметь
направление
непосредственно
перед
отправлением?
不辛苦
不困難
何必渴望
Это
не
трудно,
это
не
трудно,
зачем
жаждать
этого?
等我們越過愛情的海洋
Когда
мы
пересекаем
океан
любви,
會慶幸終究沒放棄退讓
Я
рад,
что
не
сдался.
在繁華的岸上把沿途的淚光
На
шумном
берегу
слез
по
пути
都埋成了寶藏
Похоронен
в
Сокровищах.
愛情這片洶湧的海洋
Бушующий
океан
любви
有太多太多傷心的波浪
Слишком
много
грустных
волн
我們別像那樣
我們不要遺憾
Давай
не
будем
такими,
не
будем
жалеть
об
этом.
要一起過海洋
要一起到對岸
Вместе
пересечь
океан,
вместе
перебраться
на
другой
берег.
要一起到對岸
Oh
Мы
вместе
отправимся
на
ту
сторону.
我們越過愛情的海洋(洶湧的海洋)
Мы
пересекаем
океан
любви(бушующий
океан)
會慶幸終究沒放棄退讓(退讓)
Будет
рад,
что
все-таки
не
сдался(give
up)
在繁華的岸上
把沿途的淚光
На
шумном
берегу
слез
по
пути
都埋成了寶藏
(Oh)
Похоронен
в
Сокровищах.
最珍貴的寶藏
(最珍貴的寶藏)
Самое
драгоценное
сокровище
(the
most
precious
treasure)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
美麗新世界
date of release
05-08-2003
Attention! Feel free to leave feedback.