Lyrics and translation S.H.E - 愛我的資格
把手放了
我也许会比较快乐
Я
мог
бы
быть
счастливее,
если
бы
убрал
руку
我也许会换个情人
我也许不会再撑
Я
могу
изменить
своему
любовнику,
я
могу
больше
не
поддерживать
его
真的够了
能不能让雨别再下了
Этого
действительно
достаточно.
ты
можешь
остановить
дождь?
能不能让心别再疼了
能不能不要开灯
Ты
можешь
перестать
причинять
боль
своему
сердцу?
ты
можешь
перестать
включать
свет?
我们的爱跟着你写的剧本
出现了越来越多的角色
Наша
любовь
следовала
сценарию,
который
вы
написали,
появлялось
все
больше
и
больше
персонажей
我是你什么人
如果不是情人
是不是不要再浪费我的人生
Кто
я
для
тебя?
Если
я
не
любовник,
разве
ты
больше
не
тратишь
мою
жизнь
впустую?
你比我更清楚
Ты
знаешь
это
лучше
меня
你对我多好
多温柔
多认真
不构成爱我的资格
То,
насколько
ты
добра,
нежна
и
серьезна
ко
мне,
не
квалифицируется
как
любовь
ко
мне
除非你只看着我
想着我
只有我
爱本来就该独一无二
Если
ты
просто
не
смотришь
на
меня
и
не
думаешь
обо
мне,
только
моя
любовь
должна
быть
уникальной
为你伤心多一点
少一点
流下的眼泪都一样不值得
Не
стоит
того,
чтобы
грустить
о
тебе
чуть
больше
и
чуть
меньше
плакать.
世界上那么多人
只有我一个人
Я
единственный,
у
кого
так
много
людей
в
мире
能拯救自己的快乐
不要再为你哭了
oh
Можешь
спасти
свое
собственное
счастье,
не
плачь
больше
о
тебе.
真的够了
能不能让雨别再下了
Этого
действительно
достаточно.
ты
можешь
остановить
дождь?
能不能让心别再疼了
能不能不要开灯
Ты
можешь
перестать
причинять
боль
своему
сердцу?
ты
можешь
перестать
включать
свет?
我们的爱跟着你写的剧本
出现了越来越多的角色
Наша
любовь
следовала
сценарию,
который
вы
написали,
появлялось
все
больше
и
больше
персонажей
我是你什么人
如果不是情人
是不是不要再浪费我的人生
Кто
я
для
тебя?
Если
я
не
любовник,
разве
ты
больше
не
тратишь
мою
жизнь
впустую?
你比我更清楚
Ты
знаешь
это
лучше
меня
你对我多好
多温柔
多认真
不构成爱我的资格
То,
насколько
ты
добра,
нежна
и
серьезна
ко
мне,
не
квалифицируется
как
любовь
ко
мне
除非你只看着我
想着我
只有我
爱本来就该独一无二
Если
ты
просто
не
смотришь
на
меня
и
не
думаешь
обо
мне,
только
моя
любовь
должна
быть
уникальной
为你伤心多一点
少一点
流下的眼泪都一样不值得
Не
стоит
того,
чтобы
грустить
о
тебе
чуть
больше
и
чуть
меньше
плакать.
世界上那么多人
只有我一个人
Я
единственный,
у
кого
так
много
людей
в
мире
能拯救自己的快乐
不要再为你哭了
Можешь
спасти
свое
собственное
счастье,
больше
не
плачь
по
тебе.
你对我多好
多温柔
多认真
不构成爱我的资格
То,
насколько
ты
добра,
нежна
и
серьезна
ко
мне,
не
квалифицируется
как
любовь
ко
мне
除非你只看着我
想着我
只有我
爱本来就该独一无二
Если
ты
просто
не
смотришь
на
меня
и
не
думаешь
обо
мне,
только
моя
любовь
должна
быть
уникальной
为你伤心多一点
少一点
流下的眼泪都一样不值得
Не
стоит
того,
чтобы
грустить
о
тебе
чуть
больше
и
чуть
меньше
плакать.
世界上那么多人
只有我一个人
Я
единственный,
у
кого
так
много
людей
в
мире
能拯救自己的快乐
不要再为你哭了
Можешь
спасти
свое
собственное
счастье,
больше
не
плачь
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 徐世珍, 湯小康
Album
青春株式會社
date of release
29-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.