Lyrics and translation S.H.E - 星光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H:
相約來到這世上
卻在途中失散
H:
Договорились
встретиться
в
этом
мире,
но
потерялись
по
пути.
走的路是否一樣
Идём
ли
мы
одной
дорогой?
S:
看著同一片豔陽
我忽然有預感
S:
Глядя
на
одно
и
то
же
яркое
солнце,
у
меня
вдруг
появилось
предчувствие,
久違的陌生人會遇上
Что
давно
потерянные
незнакомцы
встретятся.
E:
也許是你笑的弧度跟我很像
E:
Может,
изгиб
твоей
улыбки
похож
на
мой,
也許是因為守護的星座和我一樣
Может,
потому
что
наше
созвездие-хранитель
одно
и
то
же.
H:
也許是漫長的黑夜特別孤單
H:
Может,
долгая
ночь
особенно
одинока,
才會背靠著背一起等天亮
Поэтому
мы
стоим
спина
к
спине,
ожидая
рассвета.
S.H.E:
黑夜如果不黑暗
美夢又何必嚮往
S.H.E:
Если
бы
ночь
не
была
темной,
зачем
мечтать
о
прекрасных
снах?
S:
破曉會是堅持的人最後獲得的獎賞
S:
Рассвет
- награда
тем,
кто
выстоял.
S.H.E:
黑夜如果太黑暗
我們就閉上眼看
S.H.E:
Если
ночь
слишком
темна,
мы
просто
закроем
глаза
и
увидим,
H:
希望若不熄滅就會亮成心中的星光
H:
Что
надежда,
если
не
погаснет,
засияет,
как
звездный
свет
в
наших
сердцах.
E:
上帝佈置的悲傷
和分配的陽光
E:
Печали,
посланные
Богом,
и
распределенный
солнечный
свет,
你和我是否一樣
Одинаковы
ли
они
у
тебя
и
у
меня?
S:
擁抱同一種信仰
我忽然有預感
S:
Разделяя
одну
веру,
у
меня
вдруг
появилось
предчувствие,
我們會是彼此的星探
Что
мы
будем
друг
для
друга
искателями
звезд.
H:
也許是你笑的弧度跟我很像
H:
Может,
изгиб
твоей
улыбки
похож
на
мой,
也許是因為守護的星座和我一樣
Может,
потому
что
наше
созвездие-хранитель
одно
и
то
же.
E:
也許是漫長的黑夜特別孤單
E:
Может,
долгая
ночь
особенно
одинока,
才會背靠著背一起等天亮
Поэтому
мы
стоим
спина
к
спине,
ожидая
рассвета.
S.H.E:
黑夜如果不黑暗
美夢又何必嚮往
S.H.E:
Если
бы
ночь
не
была
темной,
зачем
мечтать
о
прекрасных
снах?
H:
破曉會是堅持的人最後獲得的獎賞
H:
Рассвет
- награда
тем,
кто
выстоял.
S.H.E:
黑夜如果太黑暗
我們就閉上眼看
S.H.E:
Если
ночь
слишком
темна,
мы
просто
закроем
глаза
и
увидим,
S:
希望若不熄滅就會亮成心中的星光
S:
Что
надежда,
если
не
погаснет,
засияет,
как
звездный
свет
в
наших
сердцах.
H:
黑夜如果不黑暗
美夢又何必嚮往
H:
Если
бы
ночь
не
была
темной,
зачем
мечтать
о
прекрасных
снах?
破曉會是堅持的人最後獲得的獎賞
Рассвет
- награда
тем,
кто
выстоял.
S:
黑夜如果太黑暗
我們就閉上眼看
S:
Если
ночь
слишком
темна,
мы
просто
закроем
глаза
и
увидим,
希望若不熄滅就會亮成心中的星光
Что
надежда,
если
не
погаснет,
засияет,
как
звездный
свет
в
наших
сердцах.
S.H.E:
黑夜如果不黑暗
美夢又何必嚮往
S.H.E:
Если
бы
ночь
не
была
темной,
зачем
мечтать
о
прекрасных
снах?
S.H.E:
破曉會是堅持的人最後獲得的獎賞
S.H.E:
Рассвет
- награда
тем,
кто
выстоял.
S.H.E:
黑夜如果太黑暗
我們就閉上眼看
S.H.E:
Если
ночь
слишком
темна,
мы
просто
закроем
глаза
и
увидим,
S.H.E:
希望若不熄滅就會亮成心中的星光
S.H.E:
Что
надежда,
если
не
погаснет,
засияет,
как
звездный
свет
в
наших
сердцах.
啦啦啦啦啦啦啦
哈啊
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ха-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chick Corea, John Patitucci
Attention! Feel free to leave feedback.