Lyrics and translation S.H.E - 月亮代表我的心 - Live
唉!
你們這樣真的很超過耶
Фу!
Вы,
ребята,
действительно
вне
этого.
而且重點是...
一樓朋友就算了
А
дело
вот
в
чем...
На
втором
этаже,
мой
друг.
二樓三樓你們都不走
Второй
этаж,
третий
этаж
...
ты
никуда
не
уйдешь.
你們是
椅子上一定是有強力膠拉!!
你們黏住走不了對不對?
Ты
же
стул,
на
нем
должен
быть
суперклей!!
Ты
застрял,
ты
не
можешь
уйти,
не
так
ли?
哎
我們老闆在哭了拉
這都是罰錢了拉
哈哈哈哈
Эй,
наш
босс
плачет
...
тяни...
это
нормально
...
тяни
...
ха-ха-ха.
OK
哈哈哈
但是我們現在到底要怎麼辦拉?
還是...?
Ладно,
ха-ха-ха,
но
что,
черт
возьми,
мы
теперь
будем
делать,
тянуть?
Или...?
我們...
我們也沒有歌詞我們就亂唱了喔?
好不好
我們一起唱好不好?
Мы...
У
нас
не
было
слов,
поэтому
мы
спели
ее,
да?
Хорошо,
давайте
споем
вместе,
хорошо?
這什麼歌啊?
Что
это
за
песня
такая?
月亮代表
我的心!
Луна
олицетворяет
мое
сердце!
你問我愛你有多深
我愛你有幾分
(Kay也太高了吧?
夭壽)
Ты
спрашиваешь
меня,
как
глубоко
я
люблю
тебя,
как
сильно
я
люблю
тебя
(Кей
слишком
высоко?
ЯО
Шоу)
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心
Ты
думаешь
об
этом,
смотришь
на
Луну,
она
олицетворяет
мое
сердце.
你問我愛你有多深
我愛你有幾分(我的情也真)
Ты
спрашиваешь
меня,
как
глубоко
я
люблю
тебя,
как
сильно
я
люблю
тебя(моя
любовь
истинна)
我的情也真
我的愛也真
月亮代表我的心(輕輕的一個吻)
Моя
любовь
истинна,
Моя
любовь
истинна,
Луна
олицетворяет
мое
сердце(нежный
поцелуй)
輕輕的一個吻
已經打動我的心
Нежный
поцелуй
коснулся
моего
сердца.
深深的一段情
叫我思念到如今
Глубокая
любовь
заставляет
меня
скучать
по
сей
день
你問我愛你有多深
我愛你有幾分
Вы
спросите
меня,
как
сильно
я
тебя
люблю.
как
сильно
я
тебя
люблю.
我的情不變
我的愛不跌
月亮代表我的心
Мои
чувства
не
меняются
моя
любовь
не
падает
Луна
представляет
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 孫儀, 翁清溪
Attention! Feel free to leave feedback.