Lyrics and translation S.H.E - 無常
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
南極開的花
已那麼香
Цветы
Антарктики
так
благоухают,
沙漠中的魚
開始歌唱
Рыбы
пустыни
запели,
如果你竟然
別來無恙
Если
ты
вдруг
цел
и
невредим,
只好怪時光
還不夠漫長
Остаётся
винить
лишь
время,
что
не
так
уж
длинно.
就像我眼睛
已會結霜
Словно
мои
глаза
уже
покрылись
инеем,
耳朵嫁給了
真正的謊
А
уши
вышли
замуж
за
настоящую
ложь.
若還說我和
從前一樣
Если
сказать,
что
я
такая
же,
как
прежде,
怎麼對得起
人生的荒唐
Как
же
тогда
быть
с
абсурдностью
жизни?
讓
寒暄都吹成
風
Пусть
все
приветствия
развеются
по
ветру,
讓
重逢全做成
夢
Пусть
все
встречи
превратятся
в
сны.
來讓所有遺憾
Пусть
все
сожаления
淪為所謂遺忘
Превратятся
в
так
называемое
забвение.
應了那句無常
В
соответствии
с
этим
непостоянством,
哪裡還找得到
當時月亮
Где
же
теперь
найти
ту
луну?
每一秒星光
都在變幻
Каждый
миг
звёздный
свет
меняется,
別說你的心
還是那樣
Не
говори,
что
твоё
сердце
всё
то
же.
桑田和滄海
該有多失望
Как
же
разочарованы
должны
быть
поля
и
моря.
讓
你不再認識
我
Пусть
ты
больше
не
узнаешь
меня,
讓
我不怕放過
我
Пусть
я
больше
не
боюсь
отпустить
себя.
來讓所有遺憾
Пусть
все
сожаления
再不用被遺忘
Больше
не
нужно
будет
забывать.
成全那句無常
Во
имя
этого
непостоянства,
都忘了怎麼忘
Забудет,
как
забывать.
就讓無常如常
Пусть
непостоянство
станет
постоянством.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.