S.H.E - 熱帶雨林 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation S.H.E - 熱帶雨林




熱帶雨林
Тропический ливень
冷風過境 回憶凍結成冰
Холодный ветер проносится, воспоминания замерзают в лёд,
我的付出全都要不到回音
Мои старания остаются без ответа.
悔恨就像是綿延不斷的丘陵
Сожаления, словно бесконечные холмы,
痛苦全方位的降臨
Боль обрушивается со всех сторон.
悲傷入侵 誓言下落不明
Печаль вторгается, клятвы теряются без вести,
我找不到那些愛過的曾經
Я не могу найти следов нашей прошлой любви.
你像在寂寞上空盤旋的禿鷹
Ты словно стервятник, парящий над одиночеством,
將我想你 啃食乾淨
Пожираешь мои мысли о тебе дочиста.
月色搖晃樹影 穿梭在熱帶雨林
Лунный свет качает тени деревьев, я бреду сквозь тропический ливень,
你離去的原因 從來不說明
Причину своего ухода ты так и не объяснил.
你的謊像陷阱我最後才清醒
Твоя ложь, как капкан, я прозрела слишком поздно,
幸福只是水中的倒影
Счастье было лишь отражением в воде.
月色搖晃樹影 穿梭在熱帶雨林
Лунный свет качает тени деревьев, я бреду сквозь тропический ливень,
悲傷的雨不停 全身血淋淋
Печальный дождь не прекращается, я вся в крови,
那深陷在沼澤我不堪的愛情
Эта любовь, увязшая в болоте, невыносима,
是我無能為力的傷心
Это моя бессильная печаль.
悲傷入侵 誓言下落不明
Печаль вторгается, клятвы теряются без вести,
我找不到那些愛過的曾經
Я не могу найти следов нашей прошлой любви.
你像在寂寞上空盤旋的禿鷹
Ты словно стервятник, парящий над одиночеством,
將我想你 啃食乾淨
Пожираешь мои мысли о тебе дочиста.
月色搖晃樹影 穿梭在熱帶雨林
Лунный свет качает тени деревьев, я бреду сквозь тропический ливень,
你離去的原因 從來不說明
Причину своего ухода ты так и не объяснил.
你的謊像陷阱我最後才清醒
Твоя ложь, как капкан, я прозрела слишком поздно,
幸福只是水中的倒影
Счастье было лишь отражением в воде.
月色搖晃樹影 穿梭在熱帶雨林
Лунный свет качает тени деревьев, я бреду сквозь тропический ливень,
悲傷的雨不停 全身血淋淋
Печальный дождь не прекращается, я вся в крови,
那深陷在沼澤我不堪的愛情
Эта любовь, увязшая в болоте, невыносима,
是我無能為力的傷心
Это моя бессильная печаль.
月色搖晃樹影 穿梭在熱帶雨林
Лунный свет качает тени деревьев, я бреду сквозь тропический ливень,
你離去的原因 從來不說明
Причину своего ухода ты так и не объяснил.
你的謊像陷阱我最後才清醒
Твоя ложь, как капкан, я прозрела слишком поздно,
幸福只是水中的倒影
Счастье было лишь отражением в воде.
月色搖晃樹影 穿梭在熱帶雨林
Лунный свет качает тени деревьев, я бреду сквозь тропический ливень,
悲傷的雨不停 全身血淋淋
Печальный дождь не прекращается, я вся в крови,
那深陷在沼澤我不堪的愛情
Эта любовь, увязшая в болоте, невыносима,
是我無能為力的傷心
Это моя бессильная печаль.





Writer(s): 周杰倫, 方文山


Attention! Feel free to leave feedback.