S.H.E - 獨唱情歌 (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation S.H.E - 獨唱情歌 (Live)




獨唱情歌 (Live)
Solo Love Song (Live)
Selina:淚 有點鹹 有點甜 你的胸膛吻著我的側臉
Selina:Tears, a bit salty, a bit sweet, your chest kisses my cheek
回頭看踏過的雪 慢慢融化成草原
Looking back at the snow we stepped on, slowly melting into grassland
而我就像你 沒有一秒 曾後悔
And I'm just like you, never regretted a second
Ella:愛 那麼綿 那麼黏
Ella:Love, so soft, so clingy
管命運 設定要誰離別
No matter who fate sets to part
海岸線越讓人流連 總是美的越蜿蜒
The more the coastline lingers, the more beautiful it gets
我們太倔強 連天都不忍 再反對
We're too stubborn, even the heavens can't bear to object anymore
S.H.E: 深情一眼摯愛萬年 幾度輪迴戀戀不滅
S.H.E: Deeply affectionate eyes, love for ten thousand years, through many reincarnations, love never dies
把歲月鋪成紅毯 見證我們的極限
Pave the years into a red carpet, witness our limits
心疼一句珍藏萬年 誓言就該比永遠更遠
Heartfelt words, treasured for ten thousand years, vows should be farther than forever
要不是滄海桑田 真愛怎麼會浮現
If it weren't for the vicissitudes of life, how could true love emerge
Hebe: 有點鹹 有點甜 你的胸膛吻著我的側臉
Hebe: Tears, a bit salty, a bit sweet, your chest kisses my cheek
回頭看踏過的雪 慢慢融化成草原
Looking back at the snow we stepped on, slowly melting into grassland
而我就像你 沒有一秒 曾後悔
And I'm just like you, never regretted a second
Selina: 那麼綿 那麼黏
Selina: Love, so soft, so clingy
管命運 設定要誰離別
No matter who fate sets to part
Hebe: 海岸線越讓人流連 總是美得越蜿蜒
Hebe: The more the coastline lingers, the more beautiful it gets
我們太倔強 連天都不忍 再反對
We're too stubborn, even the heavens can't bear to object anymore
S.H.E: 深情一眼摯愛萬年 幾度輪迴戀戀不滅
S.H.E: Deeply affectionate eyes, love for ten thousand years, through many reincarnations, love never dies
把歲月鋪成紅毯 見證我們的極限
Pave the years into a red carpet, witness our limits
心疼一句珍藏萬年 誓言就該比永遠更遠
Heartfelt words, treasured for ten thousand years, vows should be farther than forever
要不是滄海桑田 真愛怎麼會浮現
If it weren't for the vicissitudes of life, how could true love emerge
S.H.E: 深情一眼摯愛萬年 幾度輪迴戀戀不滅
S.H.E: Deeply affectionate eyes, love for ten thousand years, through many reincarnations, love never dies
把歲月鋪成紅毯 見證我們的極限
Pave the years into a red carpet, witness our limits
心疼一句珍藏萬年 誓言就該比永遠更遠
Heartfelt words, treasured for ten thousand years, vows should be farther than forever
要不是滄海桑田 真愛怎麼會浮現
If it weren't for the vicissitudes of life, how could true love emerge
Hebe: 擺渡過斜風冷雨 春暖在眼前
Hebe: Rowing across the slanting wind and cold rain, warmth of spring is just ahead






Attention! Feel free to leave feedback.