Lyrics and translation S.H.E - 給我多一點
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
給我多一點
溫柔多一些
Дай
мне
больше,
больше
нежности,
兩個人都下雪
怎麼有感動說愛
Мы
оба
словно
в
снежной
метели,
как
же
сказать
о
любви
с
волнением?
擁抱多一點
快樂多一些
Больше
обнимай,
больше
радости,
閉上我的雙眼
還是喜歡被你保護的感覺
Закрыв
глаза,
я
все
еще
люблю
чувство
твоей
защиты.
和你走過沙灘的布鞋
陪我在流淚
Мои
кеды,
в
которых
мы
гуляли
по
пляжу,
плачут
вместе
со
мной.
粗心大意又少了體貼
看你怎麼挽回
Ты
невнимателен
и
мало
заботишься,
как
ты
собираешься
все
исправить?
應該是非常幸福的感覺
晴天又變成Rainy
Day
Должно
быть,
это
ощущение
полного
счастья,
солнечный
день
превратился
в
дождливый.
你別傻傻的躲在家裡面
還不來道歉
Hey
Не
глупи,
не
прячься
дома,
иди
и
извинись,
эй!
給我多一點
溫柔多一些
Дай
мне
больше,
больше
нежности,
兩個人都下雪
怎麼有感動說愛
Мы
оба
словно
в
снежной
метели,
как
же
сказать
о
любви
с
волнением?
擁抱多一點
快樂多一些
Больше
обнимай,
больше
радости,
閉上我的雙眼
還是喜歡被你保護的感覺
Закрыв
глаза,
я
все
еще
люблю
чувство
твоей
защиты.
和你手牽手走過的台階
有畫面在飛
Ступени,
по
которым
мы
шли
рука
об
руку,
проносятся
перед
глазами.
一個人喝不完的汽水
應該交給誰
С
кем
мне
разделить
этот
газированный
напиток,
который
я
не
могу
допить
одна?
應該是非常幸福的感覺
晴天又變成Rainy
Day
Должно
быть,
это
ощущение
полного
счастья,
солнечный
день
превратился
в
дождливый.
你別傻傻的躲在家裡面
最後一次機會
There
you
go
Не
глупи,
не
прячься
дома,
это
твой
последний
шанс.
Ну
же!
給我多一點
溫柔多一些
Дай
мне
больше,
больше
нежности,
兩個人都下雪
怎麼有感動說愛
Мы
оба
словно
в
снежной
метели,
как
же
сказать
о
любви
с
волнением?
擁抱多一點
快樂多一些
Больше
обнимай,
больше
радости,
閉上我的雙眼
還是喜歡被你保護的感覺
Закрыв
глаза,
я
все
еще
люблю
чувство
твоей
защиты.
我的心願
好遠好遠快聽不見
Мое
желание
так
далеко,
что
ты
его
почти
не
слышишь.
快救救我愛你的小火焰
就要熄滅
Спаси
мой
огонек
любви
к
тебе,
он
вот-вот
погаснет.
給我多一點
溫柔多一些
Дай
мне
больше,
больше
нежности,
兩個人都下雪
怎麼有感動說愛
Мы
оба
словно
в
снежной
метели,
как
же
сказать
о
любви
с
волнением?
擁抱多一點
快樂多一些
Больше
обнимай,
больше
радости,
閉上我的雙眼
還是喜歡被你保護的感覺
Закрыв
глаза,
я
все
еще
люблю
чувство
твоей
защиты.
給我多一點
還要多一點
Дай
мне
больше,
еще
больше,
女生們想要的
只是真心好好愛
Все,
чего
хотят
девушки,
- это
настоящей
любви.
擁抱多一點
快樂多一些
Больше
обнимай,
больше
радости,
閉上我的雙眼
還是喜歡被你保護的感覺
Закрыв
глаза,
я
все
еще
люблю
чувство
твоей
защиты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): She,in The Haze
Album
青春株式會社
date of release
29-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.