Lyrics and translation S.H.E - 記得要忘記 (Live)
在就要轉身前忽然又想起你
Я
вдруг
подумал
о
тебе,
прежде
чем
повернуться.
相遇的那一天漾著微笑的你
День,
когда
вы
встретились
с
улыбкой
那個微笑
還是很美麗
Эта
улыбка
все
еще
прекрасна.
可惜那個人常常要讓人哭泣
Жаль,
что
этот
человек
заставлял
людей
плакать.
太耀眼的城市不適合看星星
Город,
слишком
яркий,
чтобы
видеть
звезды.
就如同你的心不適合談安定
Точно
так
же,
как
ваше
сердце
не
подходит
для
Валиума.
謝謝你讓我傷過心
學會愛情並非執迷
Спасибо,
что
разбила
мне
сердце
и
поняла,
что
любовь-это
не
навязчивая
идея.
人改變不了改變不了的事情
Люди
не
могут
ничего
изменить.
記得要忘記
忘記
我提醒自己
Не
забудь
...
забудь
меня
...
напомни
себе.
你已經是
人海中的一個背影
Ты
уже
вернулся
в
море
людей.
長長時光
我應該要有
新的回憶
Долгое
время
у
меня
будут
новые
воспоминания.
人無法決定會為誰動心
Люди
не
могут
решить,
кем
они
хотят
быть.
但至少可以決定放不放棄
Но,
по
крайней
мере,
вы
можете
решить,
сдаваться
или
нет.
我承認我
還是會愛著你
Признаюсь,
я
все
равно
буду
любить
тебя.
但我將永不再觸碰這記憶
Но
я
никогда
больше
не
прикоснусь
к
этому
воспоминанию.
記得要忘記
忘記
經過我的你
Не
забудь,
забудь
того,
кто
прошел
мимо
меня.
畢竟只是很偶然的那種相遇
В
конце
концов,
это
всего
лишь
случайная
встреча.
不會不容易
我有一輩子
足夠用來忘記
Нет,
это
нелегко,
у
меня
есть
целая
жизнь,
чтобы
забыть.
記得要忘記
忘記
經過我的你
Не
забудь,
забудь
того,
кто
прошел
мимо
меня.
畢竟只是很偶然的那種相遇
В
конце
концов,
это
всего
лишь
случайная
встреча.
不會不容易
我有一輩子
足夠用來忘記
Нет,
это
нелегко,
у
меня
есть
целая
жизнь,
чтобы
забыть.
我還有一輩子
可以用來努力
我一定會忘記你
У
меня
впереди
целая
жизнь,
и
я
тебя
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chiharu Tamashiro, 施人誠
Attention! Feel free to leave feedback.