Lyrics and translation S. Janaki, S. P. Balasubrahmanyam & Chakravarthi - Nee Illu Bangaram Gaanu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nee Illu Bangaram Gaanu
Твой дом — золото
Nee
illu
bangaaram
kaanu
Твой
дом
— золото,
Naa
vollu
singaram
kaanu
Моё
тело
— украшение.
Joru
meeda
vunnavu,
jodu
kadathaava?
Ты
на
мне,
не
снимешь
ли
пару?
Moju
meeda
sannajaaji
pulu
pedathavaha
aha-ah-aha
На
моём
лице
нежные
цветы
распустишь?
Ага-ага-ага
Nee
illu
bangaaram
kaanu
naa
Твой
дом
— золото,
Vollu
singaram
kaanu
Моё
тело
— украшение.
Pongu
meeda
vunnavu,
thodu
pedathaava?
Ты
на
мне,
не
прикоснешься
ли?
Muripaala
meegadantha
thodipedathavaha
aha-ah-aha
Как
облако
с
дождем,
не
прильнёшь
ли?
Ага-ага-ага
Ooh
gold
man,
Ooh
gold
man
О,
золотой
человек,
о,
золотой
человек
Bangaaru
kondameeda
shrungaara
kotalonaa
В
золотом
дворце,
в
чертогах
любви
Chilakundi
themmantaava,
chilakundi
themmantaava
Пощекочешь
меня,
пощекочешь
меня
Yededu
vaaraala
nagalisthe
raammanta
Если
свяжешь
меня
цветочными
гирляндами,
скажу
«Рам»
Haaraalake
agrahaaralu
raasisthaa
Если
одаришь
меня
ожерельями,
построю
тебе
дома
Andaala
ghani
vundi
nuvvu
chusuk-ooh
Внутри
много
красоты,
ты
только
взгляни-ух
Neekandaaka
pani
vunte
nannu
chusuko
Если
есть
для
тебя
работа,
на
меня
посмотри
Nee
illu
bangaaram
kaanu
Твой
дом
— золото,
Naa
vollu
singaram
kaanu
Моё
тело
— украшение.
Vajraala
vaadalon-aah
vaiduryamanti
nannu
Среди
алмазов-ах,
как
сапфир,
меня
Vateyya
vaddantaava,
vateyya
vaddantaava
Обнимешь,
обнимешь
Varahaala
panditlo
virahaalu
neekela
Учёные
брамины,
а
мне
какое
дело
до
разлуки
Rathanaala
mungitlo
raagalu
theeyyala
Перед
драгоценными
камнями
мелодии
сочиню
Melaina
sarukundi
mela
maaduko
На
прекрасной
шее,
нежно
погладь
O
geetu
raayi
meeda
danni
geesi
chusuko
О,
песню
любви,
на
ней
спой,
посмотри
Nee
illu
bangaaram
kaanu
Твой
дом
— золото,
Naa
vollu
singaram
kaanu
Моё
тело
— украшение.
Joru
meeda
vunnavu,
jodu
kadathaava?
Ты
на
мне,
не
снимешь
ли
пару?
Muripaala
meegadantha
thodipedathava-ha
Как
облако
с
дождем,
не
прильнёшь
ли?
Aha-ah-aha(aha-ah-aha)
Ага-ага-ага
(ага-ага-ага)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Veturi Murthy, Chakravarthy K
Attention! Feel free to leave feedback.