Lyrics and translation S. Janaki feat. Unni Menon - Kathal Kaditham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kathal Kaditham
Любовное письмо
காதல்
கடிதம்
தீட்டவே
Пишу
любовное
письмо,
மேகம்
எல்லாம்
காகிதம்
Облака
– моя
бумага.
வானின்
நீலம்
கொண்டு
வா
Принеси
небесную
синь,
பேனா
மையோ
தீர்ந்திடும்
Чернила
в
ручке
кончаются.
சந்திரனும்
சூரியனும்
அஞ்சல்காரர்கள்
Луна
и
солнце
– почтальоны,
இரவு
பகல்
எப்பொழுதும்
Днём
и
ночью,
всегда,
அஞ்சல்
உன்னைச்
சேர்ந்திடும்
Письмо
дойдет
до
тебя.
காதல்
கடிதம்
தீட்டவே
Пишу
любовное
письмо,
மேகம்
எல்லாம்
காகிதம்
Облака
– моя
бумага.
வானின்
நீலம்
கொண்டுவா
Принеси
небесную
синь,
பேனா
மையோ
தீர்ந்திடும்
Чернила
в
ручке
кончаются.
சந்திரனும்
சூரியனும்
அஞ்சல்காரர்கள்
Луна
и
солнце
– почтальоны,
இரவு
பகல்
எப்பொழுதும்
Днём
и
ночью,
всегда,
அஞ்சல்
உன்னைச்
சேர்ந்திடும்
Письмо
дойдет
до
тебя.
காதல்
கடிதம்
தீட்டவே
Пишу
любовное
письмо,
மேகம்
எல்லாம்
காகிதம்
Облака
– моя
бумага.
வானின்
நீலம்
கொண்டுவா
Принеси
небесную
синь,
பேனா
மையோ
தீர்ந்திடும்
Чернила
в
ручке
кончаются.
கடிதத்தின்
வார்த்தைகளில்
В
словах
письма,
கண்ணா
நான்
வாழுகிறேன்
Милый,
я
живу.
பேனாவில்
ஊற்றி
வைத்தது
எந்தன்
உயிரல்லோ
В
ручке
не
чернила,
а
моя
жизнь.
பொன்னே
உன்
கடிதத்தைப்
Дорогой,
твое
письмо
பூவாலே
திறக்கின்றேன்
Я
открываю
цветком.
விரல்
பட்டால்
உந்தன்
ஜீவன்
Ведь
если
пальцем
коснусь,
காயம்
படுமல்லோ
Твоя
жизнь
будет
ранена.
ஒ
அன்பே
உந்தன்
அன்பில்
О,
любимый,
в
твоей
любви
ஆடிப்
போகின்றேன்
Я
теряю
себя.
செம்பூக்கள்
தீண்டும்போது
Когда
касаются
меня
красные
цветы,
செத்துச்
செத்து
பூப்பூக்கின்றேன்
Я
умираю
и
снова
расцветаю.
காதல்
கடிதம்
தீட்டவே
Пишу
любовное
письмо,
மேகம்
எல்லாம்
காகிதம்
Облака
– моя
бумага.
ஒ
வானின்
நீலம்
கொண்டுவா
О,
принеси
небесную
синь,
பேனா
மையோ
தீர்ந்திடும்
Чернила
в
ручке
кончаются.
சந்திரனும்
சூரியனும்
அஞ்சல்காரர்கள்
Луна
и
солнце
– почтальоны,
இரவு
பகல்
எப்பொழுதும்
Днём
и
ночью,
всегда,
அஞ்சல்
உன்னைச்
சேர்ந்திடும்
Письмо
дойдет
до
тебя.
காதல்
கடிதம்
தீட்டவே
Пишу
любовное
письмо,
மேகம்
எல்லாம்
காகிதம்
Облака
– моя
бумага.
வானின்
நீலம்
கொண்டுவா
Принеси
небесную
синь,
பேனா
மையோ
தீர்ந்திடும்
Чернила
в
ручке
кончаются.
ம்ம்ம்
கண்ணே
உன்
கால்
கொலுசில்
Ммм,
милый,
на
твоей
лодыжке
மணியாக
மாட்டேனா
Стану
я
колокольчиком.
மஞ்சத்தில்
உறங்கும்போது
Когда
ты
спишь
на
циновке,
சிணுங்க
மாட்டேனா
Буду
я
звенеть.
ஆ
காலோடு
கொலுசல்ல
Ах,
не
просто
колокольчик
на
ноге,
கண்ணோடு
உயிரானாய்
А
с
глазами,
ты
– моя
жизнь.
உயிரே
நான்
உறங்கும்
போதும்
உறங்கமாட்டாயா
Жизнь
моя,
когда
я
сплю,
ты
тоже
не
спишь?
தப்பு
செய்யப்
பார்த்தால்
ஒப்புக்
கொள்வாயா
Если
я
ошибусь,
простишь
меня?
மேலாடை
நீங்கும்
போது
Когда
снимаю
верхнюю
одежду,
வெட்கம்
என்ன
முந்தானையா
Стыд
– моя
вуаль?
காதல்
கடிதம்
தீட்டவே
Пишу
любовное
письмо,
மேகம்
எல்லாம்
காகிதம்
Облака
– моя
бумага.
ஓ
வானின்
நீலம்
கொண்டு
வா
О,
принеси
небесную
синь,
பேனா
மையோ
தீர்ந்திடும்
Чернила
в
ручке
кончаются.
சந்திரனும்
சூரியனும்
அஞ்சல்காரர்கள்
Луна
и
солнце
– почтальоны,
இரவு
பகல்
எப்பொழுதும்
Днём
и
ночью,
всегда,
அஞ்சல்
உன்னைச்
சேர்ந்திடும்
Письмо
дойдет
до
тебя.
காதல்
கடிதம்
தீட்டவே
Пишу
любовное
письмо,
மேகம்
எல்லாம்
காகிதம்
Облака
– моя
бумага.
ஓ
வானின்
நீலம்
கொண்டுவா
О,
принеси
небесную
синь,
பேனா
மையோ
தீர்ந்திடும்
Чернила
в
ручке
кончаются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Jodi
date of release
22-02-1999
Attention! Feel free to leave feedback.