K. J. Yesudas feat. S. Janaki - Hemantha Geetham - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K. J. Yesudas feat. S. Janaki - Hemantha Geetham




Hemantha Geetham
Песня зимы
Hëmantha Gëëtham Saanandam Møølum
Песня зимы, радость встречи,
Møøvanthi Pënnën Rømaanchamallë
Словно нежная женщина, полная романтики,
Maaril Manjin Muthum Chaarthi
Жемчуг и роса на траве,
Mandasmëra Pøøkkal Chøødu
Взгляни на медленно распускающиеся цветы.
Sëëmanthamënnum Sindøøra Raagam
Пограничная мелодия цвета киноварь,
Snëha Paraagam Thëdiyirunnu
Искала пыльцу любви,
ënnil Paadum Pënnin Vëëna
Вина женщины, поющей во мне,
Pënnil Nintë Viral Paakøø
Посмотри, твои пальцы на струнах.
Kanavil Kaavyamëzhuthum
В мечтах рождается поэзия,
Nin Ninavil Kuliru Thiralum
В твоих снах кружится прохлада,
Kanavil Kaavyamëzhuthum
В мечтах рождается поэзия,
Nin Ninavil Kuliru Thiralum
В твоих снах кружится прохлада,
Churul Mudiyil Kuru Møzhikal Pakarumëë
Слова любви шепчутся на кончике кудрей,
Sugandam Pøøkkumbøl Hrudhantham Prëmathin
Когда распускаются благоухающие цветы, сердце наполняется любовью,
Marandam Chinnumbøl Aliyum Njaan Ninnil
Когда раскрывается бутон, я растворяюсь в тебе.
Sëëmanthamënnum Sindøøra Raagam
Пограничная мелодия цвета киноварь,
Snëha Paraagam Thëdiyirunnu
Искала пыльцу любви,
Maaril Manjin Muthum Chaarthi
Жемчуг и роса на траве,
Mandasmëra Pøøkkal Chøødu
Взгляни на медленно распускающиеся цветы.
Pulakam Pøøthu Viriyum Nin
Волнение расцветает,
Pulinam Thëdiyanayum
Я ищу твое тело,
Pulakam Pøøthu Viriyum Nin
Волнение расцветает,
Pulinam Thëdiyanayum
Я ищу твое тело,
Rathiyithalil Shruthimanikal Chøriyumëë
В ночи крадутся музыкальные ритмы,
Charanam Paadumbøl
Когда я пою припев,
Ramanan Shringaara
Играет любовная мелодия Рамы,
Nadanam Aadumbøl
Когда я танцую,
Aniyum Njaan Ninnë
Я становлюсь твоим.
Hëmantha Gëëtham Saanandam Møølum
Песня зимы, радость встречи,
Møøvanthi Pënnën Rømaanchamallë
Словно нежная женщина, полная романтики,
Maaril Manjin Muthum Chaarthi
Жемчуг и роса на траве,
Mandasmëra Pøøkkal Chøødu
Взгляни на медленно распускающиеся цветы.
Sëëmanthamënnum Sindøøra Raagam
Пограничная мелодия цвета киноварь,
Snëha Paraagam Thëdiyirunnu
Искала пыльцу любви,
ënnil Paadum Pënnin Vëëna
Вина женщины, поющей во мне,
Pënnil Nintë Viral Paakøø
Посмотри, твои пальцы на струнах.





Writer(s): Andrew Mutambira


Attention! Feel free to leave feedback.