K. J. Yesudas feat. S. Janaki - Thoomniin Thooval - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K. J. Yesudas feat. S. Janaki - Thoomniin Thooval




Thoomniin Thooval
Касание жемчуга
Muthumani thoval tharaam
Подарю тебе крылья из жемчуга,
Alli thaliraada tharam
Там, где цветут лилии,
Muthumani thoval tharaam
Подарю тебе крылья из жемчуга,
Alli thaliraada tharam
Там, где цветут лилии,
Naru poovithalil madhuram pakaraam
Разделю с тобой сладость нежных цветов,
Cheru poonkaattayi melle tharaattam
Мягко коснусь твоих золотых локонов,
En kanavilothungoo kanneer kuruvikale
Слезы радости наполняют мои мечты,
Muthumani thooval tharaam
Подарю тебе крылья из жемчуга,
Alli thaliraada tharaam
Там, где цветут лилии,
Karalin vilangi nilppoo oru soorya kaarunyam
Синий цветок, распустившийся в моём сердце, - это благословение солнца,
Saayanmaayi thaalolamaayi(2)
В сумерках, нежно и ласково (2)
Ee sneha sandhyil jeevante koottilen
В этих сумерках любви мы вместе,
Thaarilam kilikale chekkerumo
Может, сыграем мелодию на флейте?
Muthumani thooval tharaam
Подарю тебе крылья из жемчуга,
Allithaliraada tharam
Там, где цветут лилии,
Kanivaarnna raathri vinnil azhakinte peeli neerthaam
В чарующую ночь расцвели прекрасные водяные лилии,
Oonjaalidaam poopaalayil (2)
Качаемся на качелях, напевая песню цветов (2)
Thinkal kothumbil palaazhi neentham
В лунном свете купаемся в реке,
Ponnilam kilikale kaliyaadivaa
Давай поиграем в золотые брызги воды,
Muthumani thoval tharaam
Подарю тебе крылья из жемчуга,
Alli thaliraada tharam
Там, где цветут лилии,
Naru poovithalil madhuram pakaraam
Разделю с тобой сладость нежных цветов,
Cheru ponkaattayi melle tharaattam
Мягко коснусь твоих золотых локонов,
En kanavilothungoo kanneer kuruvikale
Слезы радости наполняют мои мечты,





Writer(s): POOVACHAL KHADAR, A T UMMER


Attention! Feel free to leave feedback.