Lyrics and translation Ilayaraja - Pachamulaka Adhu Karamilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pachamulaka Adhu Karamilla
Зелёный Чили, Он Неострый
பச்ச
மொளகா
அது
காரம்
இல்ல
Зелёный
чили,
он
неострый,
மாமனாருக்கு
நெஞ்சில்
ஈரம்
இல்ல
У
моего
тестя
нет
в
груди
сочувствия.
பச்ச
மொளகா
அது
காரம்
இல்ல
Зелёный
чили,
он
неострый,
என்
மாமனாருக்கு
நெஞ்சில்
ஈரம்
இல்ல
У
моего
тестя
нет
в
груди
сочувствия.
கோட்டு
போட்ட
மாமா
Тесть
в
пиджаке,
நீ
கோவ
படலாமா
Не
сердитесь,
கோட்டு
போட்ட
மாமா
Тесть
в
пиджаке,
நீ
கோவ
படலாமா
Не
сердитесь,
உன்
பிள்ளை
அவர்
தானே
Ведь
ваш
сын,
என்
மாப்பிள்ளை
Мой
жених.
பச்ச
மொளகா
அது
காரம்
இல்ல
Зелёный
чили,
он
неострый,
என்
மாமனாருக்கு
நெஞ்சில்
ஈரம்
இல்ல
У
моего
тестя
нет
в
груди
сочувствия.
ஆளான
பெண்
பிள்ளை
வீட்டுக்குள்ளே
Взрослая
девушка
в
доме,
கேளாம
வந்தானே
உங்க
பிள்ள
Без
спроса
пришел
ваш
сын.
வேனான்னு
சொன்னாலே
பொட்ட
புள்ள
Если
скажу
«нет»,
девчонка,
விட்டானா
படுபாவி
இந்த
புள்ள
Бросит
ли
он,
негодяй,
эту
девчонку?
தாப்பாள
போடாம
Не
надев
талисман,
தொட்டு
புட்டானே
Прикоснулся
к
попе,
ஆஹ
வுட்டுடு
வுட்டுடு
Ах,
отпусти,
отпусти,
ஏ
நோங்கு
நோங்கு
Эй,
больно,
больно!
தப்பான
தாளத்தை
Неправильный
ритм,
தட்டி
புட்டானே
Похлопал
по
попе,
ஆஹ
எப்படி
எப்படி
Ах,
как
же,
как
же,
ஆஹ
அய்யயோ
ஐயோ
Ах,
ой-ой-ой!
தாப்பாள
போடாம
Не
надев
талисман,
தொட்டு
புட்டானே
Прикоснулся
к
попе,
தப்பான
தாளத்தை
Неправильный
ритм,
தட்டி
புட்டானே
Похлопал
по
попе.
ஒரு
பாக்கு
வெத்தல
Орех
бетель,
மாத்தனும்
மாத்தனும்
Надо
обменять,
обменять,
மத்ததை
அப்புறம்
Остальное
потом,
பாக்கனும்
பாக்கனும்
Посмотрим,
посмотрим.
பச்ச
மொளகா
அது
காரம்
இல்ல
Зелёный
чили,
он
неострый,
என்
மாமனாருக்கு
நெஞ்சில்
ஈரம்
இல்ல
У
моего
тестя
нет
в
груди
сочувствия.
அட
பச்ச
மொளகா
அது
காரம்
இல்ல
Ах,
зелёный
чили,
он
неострый,
என்
மாமனாருக்கு
நெஞ்சில்
ஈரம்
இல்ல
У
моего
тестя
нет
в
груди
сочувствия.
கோட்டு
போட்ட
மாமா
Тесть
в
пиджаке,
நீ
கோவ
படலாமா
Не
сердитесь,
கோட்டு
போட்ட
மாமா
Тесть
в
пиджаке,
நீ
கோவ
படலாமா
Не
сердитесь,
உன்
பிள்ளை
அவர்
தானே
Ведь
ваш
сын,
என்
மாப்பிள்ளை
Мой
жених.
பச்ச
மொளகா
அது
காரம்
இல்ல
Зелёный
чили,
он
неострый,
உன்
மாமனாருக்கு
நெஞ்சில்
ஈரம்
இல்ல
У
вашего
тестя
нет
в
груди
сочувствия.
வேணாங்க
வீணாக
Не
нужно
напрасно,
வம்பு
வழக்கு
Ссор
и
тяжб,
வேரோட
முடிவாகும்
С
корнем
закончится,
நெஞ்சோட
ஏதேதோ
В
груди
что-то,
பாரம்
இருக்கு
Тяжесть
есть,
நேராக
நான்
கேட்க
Прямо
спросить,
நேரம்
இருக்கு
Время
есть.
மூணு
முடிச்சு
மட்டும்
போட்டு
விடுங்க
Три
узла
только
завяжите,
முந்தானை
முடிச்ச
நானே
போட்டுகிடுறேன்
Узел
накидки
я
сама
завяжу.
மூணு
முடிச்சு
மட்டும்
போட்டு
விடுங்க
Три
узла
только
завяжите,
முந்தானை
முடிச்ச
நானே
போட்டுகிடுறேன்
Узел
накидки
я
сама
завяжу.
இப்போ
நாங்க
சொன்னத
Сейчас
мы
сказали,
கேட்டுகோ
கேட்டுகோ
Послушайте,
послушайте,
பட்டுன்னு
கன்னத்துல
Хлоп
по
щеке,
போட்டுக்கோ
போட்டுக்கோ
Дайте,
дайте.
அட
பச்ச
மொளகா
Ах,
зелёный
чили,
ஹேய்
பச்ச
மொளகா
Эй,
зелёный
чили,
அது
காரம்
இல்ல
Он
неострый,
என்
மாமனாருக்கு
У
моего
тестя,
நெஞ்சில்
ஈரம்
இல்ல
Нет
в
груди
сочувствия.
அட
பச்ச
மொளகா
அது
காரம்
இல்ல
Ах,
зелёный
чили,
он
неострый,
என்
மாமனாருக்கு
நெஞ்சில்
ஈரம்
இல்ல
У
моего
тестя
нет
в
груди
сочувствия.
கோட்டு
போட்ட
மாமா
Тесть
в
пиджаке,
நீ
கோவ
படலாமா
Не
сердитесь,
கோட்டு
போட்ட
மாமா
Тесть
в
пиджаке,
நீ
கோவ
படலாமா
Не
сердитесь,
உன்
பிள்ளை
அவர்
தானே
Ведь
ваш
сын,
என்
மாப்பிள்ளை
Мой
жених.
அட
பச்ச
மொளகா
அது
காரம்
இல்ல
Ах,
зелёный
чили,
он
неострый,
உன்
மாமனாருக்கு
நெஞ்சில்
ஈரம்
இல்ல
У
вашего
тестя
нет
в
груди
сочувствия.
அட
பச்ச
மொளகா
அது
காரம்
இல்ல
Ах,
зелёный
чили,
он
неострый,
உன்
மாமனாருக்கு
நெஞ்சில்
ஈரம்
இல்ல
У
вашего
тестя
нет
в
груди
сочувствия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vaali, Ilaiyaraaja, Pulamaipithan, Vairamuthu Ramasamy Thevar, Amaren Gangai
Attention! Feel free to leave feedback.