S. Janaki - Nagu Endhidhe - translation of the lyrics into German

Nagu Endhidhe - S. Janakitranslation in German




Nagu Endhidhe
Lächle, sagte es
Nagu Endhidhe Manjina Bindhu. -2
Lächle, sagte der Tautropfen. -2
Nali Endhidhe Gaali Indhu.
Freu dich, sagte der Wind heute.
Nagu Endhidhe Manjina Bindhu.
Lächle, sagte der Tautropfen.
Chilipili Endhu Haakiyu Helidhe Eega.
Zwitschernd, sagte der Vogel jetzt.
Baa baa.
Komm, komm.
Jotheyali Koodi Nammanthe Haaru Nee Bega.
Fliege mit uns, so wie wir, komm schnell.
Baa baa.
Komm, komm.
Haaralu Aagadha Sothiralu.
Wenn ich nicht fliegen kann, wenn ich ermüdet bin.
Baalige Geleyanu Beekiralu.
Wenn das Leben einen Freund braucht.
Bayasidhe Arasidhe Naa.
Ich wünschte es mir, ich suchte danach.
Kande Eegale Naa.Nanna Snehithana.
Ich fand ihn jetzt. Meinen Freund.
Idhe Naguva Manada Spandha.
Dies ist der lachende Pulsschlag des Herzens.
Savi Madhura Mamathe Bandha.
Ein süßes, zärtliches Band der Zuneigung.
Haaduva Baa Baa Nadhi Ale Koduvudhu Jaaga Eega.
Komm, komm singen, die Flusswelle macht dir jetzt Platz.
Kuniyuva Baa Baa Male Hani Taruvudhu Thaala Mela.
Komm, komm tanzen, der Regentropfen bringt den Takt, die Melodie.
Prakruthiyu Baredha Kavanavidhu.
Dies ist ein Gedicht, von der Natur geschrieben.
Mamatheya Sogasina Pallaviyu.Sundhara Snehavidhu.
Der Refrain zärtlicher Schönheit. Dies ist eine wundervolle Freundschaft.
Intha Anubandha. Entha Aananda.
Solch eine Verbindung. Welche Freude!
Idhe... Naguva... Manada Spandha.Savi... Sundara. Mamathe. Bandha.
Dies ist... der lachende... Pulsschlag des Herzens. Süße... schöne... Zuneigung... Bindung.






Attention! Feel free to leave feedback.