Lyrics and translation S Kevin - Esse Teu Dançar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse Teu Dançar
Твой танец
Levanto
o
meu
astral
Поднимаю
себе
настроение
Dum
jeito
bué
normal
Совершенно
обычным
способом
Não
há
mais
ninguém
Больше
нет
никого,
Com
quem
posso
dançar
С
кем
я
мог
бы
танцевать
Baby
só
pra
te
encontrar
Детка,
только
чтобы
найти
тебя
Não,
não
me
leve
a
mal
Нет,
не
пойми
меня
неправильно
É
tão
normal
Это
так
естественно
É
que
ela
é
pra
dançar
Ведь
ты
создана
для
танца
É
que
eu
gostei
Мне
нравится,
Baby
desse
teu
dançar
Детка,
как
ты
танцуешь
É
sensual
e
muito
sedutor
Это
чувственно
и
очень
соблазнительно
Baby
desse
teu
dançar
Детка,
как
ты
танцуешь
É
sensual
e
muito
sedutor
Это
чувственно
и
очень
соблазнительно
Seu
corpo
junto
ao
meu
Твое
тело
рядом
с
моим
Quase
me
sinto
seu
Я
почти
чувствую
себя
твоим
E
cada
toque
seu
И
каждое
твое
прикосновение
Me
leva
a
transpirar
Заставляет
меня
потеть
A
delirar,
sem
querer
parar
Бредить,
не
желая
останавливаться
Vem,
encosta
mais
um
pouco
Иди,
прижмись
еще
немного
Rebola
mais,
tarraxa
sem
parar
Двигай
бедрами,
танцуй
без
остановки
É
que
eu
gostei
Мне
нравится,
Baby
desse
teu
dançar
Детка,
как
ты
танцуешь
É
sensual
e
muito
sedutor
Это
чувственно
и
очень
соблазнительно
Baby
desse
teu
dançar
Детка,
как
ты
танцуешь
É
sensual
e
muito
sedutor
Это
чувственно
и
очень
соблазнительно
Oh,
vem,
tarraxa
mais
um
pouco
О,
давай,
танцуй
еще
немного
É,
vem,
me
aperta
mais
um
pouco
Да,
давай,
прижмись
ко
мне
еще
немного
Deixa
eu
te
dar,
tudo
o
que
tenho
Позволь
мне
дать
тебе
все,
что
у
меня
есть
Deixa
eu
sentir,
você
também
Позволь
мне
почувствовать
тебя
тоже
É
que
eu
gostei
Мне
нравится,
Baby
desse
teu
dançar
Детка,
как
ты
танцуешь
É
sensual
e
muito
sedutor
Это
чувственно
и
очень
соблазнительно
Baby
desse
teu
dançar
Детка,
как
ты
танцуешь
É
sensual
e
muito
sedutor
Это
чувственно
и
очень
соблазнительно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S Kevin
Album
Mescla
date of release
01-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.