S.Moretti - Get Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation S.Moretti - Get Down




Get Down
Пригнись
Moretti tienes el pecho más seco que en el Serengueti
Моретти, у тебя грудь суше, чем в Серенгети.
Voy a follarme a tu chati con el tuca haciéndole el check it
Твою цыпочку трахну, пока мой косяк проверяет.
Esas putas no me valen ya ni de sparring
Эти шлюхи мне даже для спарринга не годятся.
Me la follo guarro como larry
Я трахаю ее грязно, как Ларри.
Con el flacko mano a mano como si fuéramos tony y manny
С Флэко один на один, как будто мы Тони и Мэнни.
Bitch I got it, corriendo con la potencia de la zurda de gareth
Сука, я понял, бегу с мощью левой ноги Гарета.
Bitch I got it, imposible que me jodan porque lo he mandado todo pal gare
Сука, я понял, невозможно, чтобы меня поимели, потому что я все отправил в гараж.
Estoy blindao es imposible que esa mierda tuya me dañe
Я бронирован, невозможно, чтобы твоя хрень мне навредила.
Acostumbrao a que la mayoría de la gente me falle
Привык, что большинство людей меня подводят.
No hay ensayo
Нет репетиции.
Aquí gana el más gallo
Здесь побеждает самый крутой.
No hay ensayo
Нет репетиции.
Aquí da igual gitano que payo
Здесь все равно, цыган ты или нет.
No hay ensayo
Нет репетиции.
Sólo hay un fucking round
Есть только один гребаный раунд.
Sólo un round
Только один раунд.
Sólo un round
Только один раунд.
Sólo un round, bitch get down que te ha pasao
Только один раунд, сука, пригнись, что с тобой случилось?
Querías tener el dinero y tenerlo al contao
Ты хотела иметь деньги и иметь их наличными.
Pero parece que la han jugao
Но, похоже, тебя обвели вокруг пальца.
Loco quién te habrá tangao
Чувак, кто же тебя так надул?
Si andas por el barrio mejor que tengas cuidao
Если ты гуляешь по району, лучше будь осторожна.
Bitch i got it
Сука, я понял.
Eh, eh
Эй, эй.
Bitch i got it
Сука, я понял.
Eh, eh
Эй, эй.
Bitch i got it
Сука, я понял.
Eh, eh
Эй, эй.
Bitch i got it
Сука, я понял.
Tengo lo que quiero
У меня есть то, что я хочу.
Hablando con dios mientras me estoy cagando en el clero
Разговариваю с Богом, пока сру на духовенство.
Le pido que me cuide al choto que que lo tengo en el cielo
Прошу его позаботиться о моем члене, который, я знаю, на небесах.
Un besito manin, te quiero
Воздушный поцелуй, братан, люблю тебя.
Por aquí seguimos todos anclados al suelo
Здесь мы все еще прикованы к земле.
Aguantando el aguacero
Терпим ливень.
Buscando los miles empezando de cero
Ищем тысячи, начиная с нуля.
Estoy protegío, la abuela aún reza por mi
Я под защитой, бабушка все еще молится за меня.
Si no compito, es porque no veo con quien competir
Если я не соревнуюсь, то потому, что не вижу, с кем соревноваться.
De que me vais te crees un g?
Что вы мне тут рассказываете, ты считаешь себя гангстером?
Oh shit, nigga please, come with me
О черт, нигга, пожалуйста, пойдем со мной.
To the dark side of me
На темную сторону меня.
To the dark side of the streets
На темную сторону улиц.





Writer(s): Severino Calvet


Attention! Feel free to leave feedback.