Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasil
Telusur
Suchergebnis
Do
you
ever
feel
like
a
misfit?
Fühlst
du
dich
jemals
wie
ein
Außenseiter?
Everything
inside
you
is
dark
and
twisted
Alles
in
dir
ist
dunkel
und
verdreht
Oh,
but
it's
okay
to
be
different
Oh,
aber
es
ist
okay,
anders
zu
sein
'Cause
baby,
so
am
I
Denn
Schatz,
das
bin
ich
auch
(So
am
I,
so
am
I,
so
am
I-I-I-I-I)
(Das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich-ich-ich-ich-ich)
Can
you
hear
the
whispers
all
across
the
room?
Hörst
du
das
Geflüster
im
ganzen
Raum?
You
feel
her
eyes
all
over
you
like
cheap
perfume
Ihre
Augen
überall
wie
billiges
Parfüm
You're
beautiful,
but
misunderstood
Du
bist
schön,
aber
missverstanden
So
why
you
tryna
be
just
like
the
neighborhood?
Warum
versuchst
du,
wie
alle
anderen
zu
sein?
I
can
see
it,
I
know
what
you're
feelin'
Ich
sehe
es,
ich
weiß,
was
du
fühlst
So
let
me
tell
you
'bout
my
little
secret
Lass
mich
dir
mein
kleines
Geheimnis
verraten
I'm
a
little
crazy
underneath
this
Ich
bin
ein
bisschen
verrückt
unter
all
dem
Underneath
this
Unter
all
dem
Do
you
ever
feel
like
a
misfit?
Fühlst
du
dich
jemals
wie
ein
Außenseiter?
Everything
inside
you
is
dark
and
twisted
Alles
in
dir
ist
dunkel
und
verdreht
Oh,
but
it's
okay
to
be
different
Oh,
aber
es
ist
okay,
anders
zu
sein
'Cause
baby,
so
am
I
Denn
Schatz,
das
bin
ich
auch
(So
am
I,
so
am
I,
so
am
I)
(Das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich)
Do
you
ever
feel
like
an
outcast?
Fühlst
du
dich
jemals
ausgeschlossen?
You
don't
have
to
fit
into
the
format
Du
musst
dich
nicht
anpassen
Oh,
but
it's
okay
to
be
different
Oh,
aber
es
ist
okay,
anders
zu
sein
'Cause
baby,
so
am
I
Denn
Schatz,
das
bin
ich
auch
(So
am
I,
so
am
I,
so
am
I-I-I-I-I)
(Das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich-ich-ich-ich-ich)
Oh
so,
dressed
so
fancy
like
Oh
so,
gekleidet
wie
Sid
and
Nancy
(Yeah
Sid
und
Nancy
(Yeah
Walkin'
Killer
Queen,
gotta
keep
'em
guessin'
Gehende
Killer
Queen,
lass
sie
rätseln
So
baby
come
pass
me
a
lighter
Also
reich
mir
ein
Feuerzeug,
Baby
We're
gonna
leave
'em
on
fire
Wir
werden
sie
in
Flammen
hinterlassen
We're
the
sinners
and
the
blessings
Wir
sind
die
Sünder
und
die
Segnungen
I
can
see
it,
I
know
what
you're
feelin'
Ich
sehe
es,
ich
weiß,
was
du
fühlst
So
let
me
tell
you
'bout
my
little
secret
Lass
mich
dir
mein
kleines
Geheimnis
verraten
I'm
a
little
crazy
underneath
thi
Underneath
this,
Ich
bin
ein
bisschen
verrückt
unter
all
dem
Unter
all
dem,
Ooh
Do
you
ever
feel
like
a
misfit
Ooh
Fühlst
du
dich
jemals
wie
ein
Außenseiter
Everything
inside
you
is
dark
and
twisted
Alles
in
dir
ist
dunkel
und
verdreht
Oh,
but
it's
okay
to
be
different
Oh,
aber
es
ist
okay,
anders
zu
sein
'Cause
baby,
so
am
I
Denn
Schatz,
das
bin
ich
auch
(So
am
I,
so
am
I,
so
am
I)
(Das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich)
Do
you
ever
feel
like
an
outcast?
Fühlst
du
dich
jemals
ausgeschlossen?
You
don't
have
to
fit
into
the
format
Du
musst
dich
nicht
anpassen
Oh,
but
it's
okay
to
be
different
Oh,
aber
es
ist
okay,
anders
zu
sein
'Cause
baby,
so
am
I
Denn
Schatz,
das
bin
ich
auch
(So
am
I,
so
am
I,
so
am
I-I-I-I-I)
(Das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich-ich-ich-ich-ich)
You're
king
and
you're
queen
Du
bist
König
und
Königin
You're
strong
and
you're
weak
Du
bist
stark
und
schwach
You're
bound
but
so
free
(Ah-ah-ah)
Du
bist
gebunden
und
frei
(Ah-ah-ah)
So
come
and
join
me
Also
komm
und
begleite
mich
And
call
me
Harley
Und
nenn
mich
Harley
And
we'll
make
a
scene
Und
wir
machen
eine
Szene
Do
you
ever
feel
like
a
misfit?
Fühlst
du
dich
jemals
wie
ein
Außenseiter?
Everything
inside
you
is
dark
and
twisted
Alles
in
dir
ist
dunkel
und
verdreht
Oh,
but
it's
okay
to
be
different
Oh,
aber
es
ist
okay,
anders
zu
sein
'Cause
baby,
so
am
I
Denn
Schatz,
das
bin
ich
auch
(So
am
I,
so
am
I,
so
am
I)
(Das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich)
Do
you
ever
feel
like
an
outcast?
Fühlst
du
dich
jemals
ausgeschlossen?
You
don't
have
to
fit
into
the
format
Du
musst
dich
nicht
anpassen
Oh,
but
it's
okay
to
be
different
Oh,
aber
es
ist
okay,
anders
zu
sein
'Cause
baby,
so
am
I
Denn
Schatz,
das
bin
ich
auch
(So
am
I,
so
am
I,
so
am
I-I-I-I-I)
(Das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich-ich-ich-ich-ich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.