Lyrics and translation S.O.S. - Robocop
Robocop,
arme
Robocop
Робокоп,
бедный
Робокоп,
E
weis
du
besch
ke
Nazi
Я
знаю,
ты
не
нацист,
E
weis
du
besch
ned
homophob
Я
знаю,
ты
не
гомофоб.
Rondi
ome
Block,
e
schreie
fuck
Кружишь
по
району
и
кричишь
«Да
пошли
вы
все!»
Arme
Robocop
Бедный
Робокоп.
Wöu
i
jedem
zwöite
Egge
steit
e
Cop
Ведь
на
каждом
втором
углу
стоит
коп.
Arme
Robocop
Бедный
Робокоп.
U
är
weiss
aber
ned
werom
ärs
macht
И
ты
сам
не
знаешь,
почему
ты
это
делаешь.
Arme
Robocop
Бедный
Робокоп.
Wöu
är
steit
ganz
z
Ongerst
vo
dr
Macht
Ведь
ты
всего
лишь
пешка
в
чужой
игре.
Arme
Robocop
Бедный
Робокоп.
Robocops,
e
gse
Robocops
Робокопы,
повсюду
Робокопы,
Üses
wort
geg
de
fucking
Gummischrot
Наше
слово
против
вашего
чёртового
оружия.
A
dr
Front,
du
riskiersch
di
Chopf
На
передовой
ты
рискуешь
своей
головой
För
chli
Lob
vo
de
Stemme
us
dim
Chnopf
Ради
жалкой
похвалы,
звучащей
из
твоей
рации.
Zweni
Lohn,
längi
Böguziit
Двойная
зарплата,
бесконечные
переработки,
Zweni
Freiheit,
z
höche
Mietzens
Двойная
свобода,
заоблачная
аренда.
Du
besch
gstresst,
du
masch
nömm
Ты
напряжен,
ты
на
пределе,
Du
besch
e
Marionette,
du
besch
domm
Ты
марионетка,
ты
глупец.
Sie
hei
di
em
Greff
Они
держат
тебя
на
крючке,
Sie
säge
mer
se
Geft
Они
говорят,
что
дают
тебе
всё,
Doch
mer
hei
die
gliiche
struggles
u
mer
gö
uf
d
Strass
för
ds
Но
у
нас
с
тобой
одинаковые
проблемы,
и
мы
выходим
на
улицы,
Aso
werom
kämpfsch
gäg
üs
Так
почему
ты
сражаешься
против
нас?
Werom
machsch
du
das
met
Почему
ты
так
поступаешь?
Verbrönn
dini
Uniform
u
wehr
di
so
wem
er
Сожги
свою
форму
и
защищайся,
как
будто
ты...
E
weiss
du
besch
e
Mönsch
Я
знаю,
ты
человек,
Doch
du
dosch
wenes
pig
Но
ты
ведёшь
себя
как
свинья.
Fressisch
aus
was
mer
dr
ged
Жрёшь
то,
что
тебе
дают,
Hengerfragsch
die
Scheisse
ned
Не
задавая
лишних
вопросов.
Mer
gö
ned
usem
Wäg,
wöu
mer
wössed
wermer
si
Мы
не
уйдём
с
пути,
потому
что
знаем,
кто
мы,
Auso
wondere
di
ned,
dass
mer
Hass
schiebe
uf
de
Поэтому
не
удивляйся,
что
мы
шлём
тебе
свою
ненависть,
Du
chlini
bitch
Ты,
мелкая
су**,
Arme
Robocop
Бедный
Робокоп,
E
weiss
du
besch
ke
Nazi
Я
знаю,
ты
не
нацист,
E
weiss
du
besch
ned
homophob
Я
знаю,
ты
не
гомофоб.
Di
Greng
esch
ned
ganz
suber
wöu
sie
wäsche
der
dr
Chopf
Твоя
совесть
нечиста,
потому
что
они
промыли
тебе
мозги.
Du
dänksch
du
machsch
nor
di
Job,
esches
wökech
so?
Ты
думаешь,
ты
просто
делаешь
свою
работу,
неужели
это
так?
E
weiss
as
Cheng
hei
di
d
Höude
so
sehr
gflasht
Я
знаю,
что
деньги
ослепили
тебя,
U
d
Höude
vo
dr
Föume
schaffe
emmer
före
Staat
А
пена
всегда
работает
на
государство.
Ezt
läbsch
di
Föum,
du
hesch
d
Marke,
du
hesch
d
Macht
Теперь
ты
и
есть
эта
пена,
у
тебя
есть
бренд,
у
тебя
есть
сила,
Aber
kämpfsch
före
Staat
oder
kämpfsch
du
gäg
üs?
Но
ты
сражаешься
за
государство
или
против
нас?
Wiso
gö
sie
uf
d
Strass,
singe
ACAB
Почему
они
выходят
на
улицы,
скандируют
ACAB,
Bes
d
Longene
platze,
anstatt
z
versueche
z
verstah
Пока
не
лопнут
лёгкие,
вместо
того,
чтобы
попытаться
понять,
Wiso
sie
das
mache
Почему
они
так
делают?
Ziusch
du
lieber
met
dire
Waffe
Может,
тебе
лучше
направить
своё
оружие
Uf
di
Sohn,
di
Brüetsch
uf
di
Vater,
uf
di
säuber
На
своего
сына,
на
своего
брата,
на
своего
отца,
на
себя?
Gfängnisse
geds
gnueg,
kämpf
doch
för
d
Wäuder
Тюрем
и
так
хватает,
борись
за
леса.
Dis
Ego
verhenderet
der
z
gseh
wär
dr
Gägner
esch
Твоё
эго
мешает
тебе
увидеть,
кто
твой
настоящий
враг.
Du
besch
scho
im
System,
also
zerstörs
vo
ene
du
bitch
Ты
уже
в
системе,
так
разрушь
её
изнутри,
су**.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Akim
date of release
25-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.