Lyrics and translation S.O. feat. Json & Mission - All Day (feat. Json & Mission)
All Day (feat. Json & Mission)
Весь День (совместно с Json & Mission)
Look,
every
day
I
do
this
every
day
Смотри,
каждый
день
я
делаю
это,
каждый
день,
And
when
I
wake
homie
just
to
set
it
straight
И
когда
я
просыпаюсь,
милая,
просто
чтобы
все
прояснить,
I
say,
let
us
pray
for
a
better
way
Я
говорю,
давай
помолимся
о
лучшем
пути,
Father
make
it
sweeter
than
my
wedding
cake
Отец,
сделай
его
слаще,
чем
мой
свадебный
торт.
I
mean,
ain't
no
need
for
me
to
medicate
Я
имею
в
виду,
мне
не
нужно
принимать
лекарства,
I
mean,
I
can
see
him
through
a
better
way
to
me
Я
имею
в
виду,
я
вижу
его
через
лучший
путь
ко
мне.
Ain't
no
make
believe,
Никакой
выдумки,
You
were
made
to
see,
eyes
opened
wide,
read
the
fakery
Ты
была
создана,
чтобы
видеть,
глаза
широко
открыты,
читай
фальшь.
Yeah,
been
wavy
you
can
wave
me
Да,
был
волнистым,
можешь
помахать
мне,
Yeah,
been
Ersul
since
the
80's
Да,
был
Эрсулом
с
80-х,
Yeah,
all
of
you
could
have
a
baby
Да,
все
вы
могли
бы
родить
ребенка,
Yeah,
punked
out,
looking
crazing
Да,
испугались,
выглядите
сумасшедшими,
Yeah,
Not
a
smile,
but
my
face
is
clear
Да,
ни
улыбки,
но
мое
лицо
чисто.
For
awhile
I
was
made
to
care
Некоторое
время
я
был
создан,
чтобы
заботиться,
Now
I
wake
up
every
day,
simply
thanking
God
that
I
made
it
Теперь
я
просыпаюсь
каждый
день,
просто
благодаря
Бога,
что
я
справился.
Always
on
the
run,
Usain
with
the
stride
Всегда
в
бегах,
Усэйн
с
шагом,
I've
been
tryna'
go,
all
I
know,
I'm
in
drive
Я
пытаюсь
идти,
все,
что
я
знаю,
я
в
движении.
Do
this
all
day,
all
day,
This
my
life
Делаю
это
весь
день,
весь
день,
это
моя
жизнь.
All
day,
all
day
all
day,
(all
day)
Весь
день,
весь
день,
весь
день,
(весь
день)
All
day,
all
day,
all
day
3-6-5
Весь
день,
весь
день,
весь
день
3-6-5
All
day,
all
day,
all
day,
(all
day)
Весь
день,
весь
день,
весь
день,
(весь
день)
All
day,
all
day,
all
day,
(all
day)
Весь
день,
весь
день,
весь
день,
(весь
день)
It's
that
uber
sauce
so
bring
your
plate
with
you
Это
тот
самый
убер-соус,
так
что
принеси
свою
тарелку,
Main
dish'll
be
the
grace
given
Главным
блюдом
будет
дарованная
благодать.
I
was
with
the
homies
gripin'
rippin'
Я
был
с
друзьями,
держался,
рвал,
I
mean
beam
me
up
Scottie,
that's
spaceshippin'
Я
имею
в
виду,
телепортируй
меня,
Скотти,
это
космический
корабль.
Now
I
lean
in
his
grace
like
a
perk,
gimme
Теперь
я
склоняюсь
к
его
благодати,
как
к
перку,
дай
мне,
Tell
ya
boy
that
perk
in
me
Скажи
своему
парню,
что
перк
во
мне.
Lamp
mode,
boy
that
lamp
strong
Режим
лампы,
парень,
эта
лампа
сильная,
Wanna
catch
a
wave,
come
and
surf
with
me
Хочешь
поймать
волну,
приходи
и
катайся
со
мной.
Monday
to
Monday
that's
every
day
С
понедельника
по
понедельник,
это
каждый
день,
Riding
billions
I'm
a
heavyweight
Катаясь
на
миллиардах,
я
тяжеловес.
Got
the
bottles
and
the
glasses
Взял
бутылки
и
стаканы,
When
we
crack
the
Scottish
just
know
we
here
to
celebrate
Когда
мы
открываем
шотландский
виски,
просто
знай,
мы
здесь,
чтобы
праздновать.
Got
the
homies
ridin'
with
me,
Yeah
Друзья
едут
со
мной,
да,
Long
nose,
Scottie
Pippen,
Yeah
Длинный
нос,
Скотти
Пиппен,
да.
You
can
catch
us
in
the
city
we
just
tryna'
Ты
можешь
застать
нас
в
городе,
мы
просто
пытаемся
Get
it
'till
he
come
and
get
us,
that's
every
day
Получить
это,
пока
он
не
придет
и
не
заберет
нас,
это
каждый
день.
Always
on
the
run,
Usain
with
the
stride
Всегда
в
бегах,
Усэйн
с
шагом,
I've
been
tryna'
go,
all
I
know,
I'm
in
drive
Я
пытаюсь
идти,
все,
что
я
знаю,
я
в
движении.
Do
this
all
day,
all
day,
This
my
life
Делаю
это
весь
день,
весь
день,
это
моя
жизнь.
All
day,
all
day
all
day,
(all
day)
Весь
день,
весь
день,
весь
день,
(весь
день)
All
day,
all
day,
all
day
3-6-5
Весь
день,
весь
день,
весь
день
3-6-5
All
day,
all
day,
all
day,
(all
day)
Весь
день,
весь
день,
весь
день,
(весь
день)
All
day,
all
day,
all
day,
(all
day)
Весь
день,
весь
день,
весь
день,
(весь
день)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.