Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanda Srigandha
Chanda Srigandha
Jingala
jinga
jeeboomba
jingala
jinga
Jingala
jinga
jeeboomba
jingala
jinga
Jingala
jinga
jeeboomba
jingala
jinga
Jingala
jinga
jeeboomba
jingala
jinga
Kannam
valikkum
killaathe
kalluli
manga
Die
Wange
glüht,
ein
ungestümes
Mangomädchen
Singalathu
chinna
kuyile
Kleine
Nachtigall,
singend
im
Wald
Ennaku
oru
mandhirathai
sollu
mayile
Flüster
mir
ein
Zauberwort,
mein
Pfau
Singalathu
chinnak
kuyile
Kleine
Nachtigall,
singend
im
Wald
Enakku
oru
mandhirathai
sollu
mayile
Flüster
mir
ein
Zauberwort,
mein
Pfau
Jingala
jinga
jeeboomba
jingala
jinga
Jingala
jinga
jeeboomba
jingala
jinga
Jingala
jinga
jeeboomba
jingala
jinga
Jingala
jinga
jeeboomba
jingala
jinga
Anbe
nee
indri
alaigal
aadaathu
Ohne
dich,
Liebling,
tanzen
die
Wellen
nicht
Kangal
saithalum
imaigal
moodaathu
Schließe
ich
die
Augen,
schlafen
die
Wimpern
nicht
Poove
nee
indri
pozhuthum
pogaathu
Ohne
dich,
Blume,
vergeht
keine
Stunde
Kaadhal
illaamal
kavithai
vaazhathu
Ohne
Liebe
lebt
kein
Gedicht
Aadharikka
nalla
ilaignan
Ein
Weiser,
der
stützt
mich
Manam
vittu
kaadhalikka
nalla
kavignan
Ein
Dichter,
der
liebt
mich
ganz
verloren
Kaadhalikka
vandha
kalaignan
Ein
Künstler,
der
um
Liebe
kommt
Ivan
endrum
thaavanikku
nalla
thalaivan
Er
ist
immer
mein
würdiger
König
Thadai
yedhu
thalaiva
Welches
Hindernis,
mein
König?
Idai
mele
udai
neeye
Dein
Schoß
ist
mein
Himmel
Poo
manjam
nee
poda
vaa
Streu
Blumenstaub
für
mich
Enakkena
singalathu
chinna
kuyil
naan
Ich
bin
die
kleine
Nachtigall
im
Wald
Unakkoru
mandhiratha
sollum
mayil
naan
Dir
ein
Zauberwort
flüsternd,
mein
Pfau
Singalathu
chinnna
kuyil
naan
Ich
bin
die
kleine
Nachtigall
im
Wald
Unakkoru
mandhiratha
sollum
mayil
naan
Dir
ein
Zauberwort
flüsternd,
mein
Pfau
Jingala
jinga
jeeboomba
jingala
jinga
Jingala
jinga
jeeboomba
jingala
jinga
Jingala
jinga
jeeboomba
jingala
jinga
Jingala
jinga
jeeboomba
jingala
jinga
Nilave
nee
thaana
nijama
veen
geli
Mond,
du
bist
wahrlich
meine
silberne
Harfe
Unthan
madi
thane
nilavin
naarkali
Dein
Schoß
strahlt
wie
Mondlicht
auf
Perlen
Oru
naal
amarnthaalum
ulagil
naan
raani
Würde
ich
eines
Tages
vergessen,
bliebe
ich
ohne
Krone
Kaaman
poochoodum
kalaiyil
nee
nyaani
Doch
du,
geschmückt
mit
Liebesblumen,
weisest
mich
Aathirathil
thottu
vaikkiren
Im
Morgengrauen
halte
ich
dich
fest
Irukkattum
raathirikku
vittu
vaikkiren
Und
lasse
dich
frei
in
der
Mitternacht
Vittu
vidu
thathalikkiren
Lass
mich
dich
necken
Ennai
vittu
etti
nillu
echarikkiren
Dann
zieh
mich
zurück,
ich
flehe
Pidivaatham
thaguma
Ist
der
Preis
zu
hoch?
Kodi
ondru
kani
rendu
Eine
Milliarde,
zwei
Früchte
Vaangaamal
thangathamma
Komm,
zögere
nicht
Singalathu
chinna
kuyile
Kleine
Nachtigall,
singend
im
Wald
Enakku
oru
mandhiratha
sollu
mayile
Flüster
mir
ein
Zauberwort,
mein
Pfau
Singalathu
chinna
kuyile
Kleine
Nachtigall,
singend
im
Wald
Enakku
oru
mandhiratha
sollu
mayile
Flüster
mir
ein
Zauberwort,
mein
Pfau
Jingalaa
jinga
jeeboomba
jingala
jinga
Jingala
jinga
jeeboomba
jingala
jinga
Kannam
valikum
killaatha
kalluli
manga
Die
Wange
glüht,
ein
ungestümes
Mangomädchen
Jingala
jinga
jeeboomba
jingala
jinga
Jingala
jinga
jeeboomba
jingala
jinga
Jingala
jinga
jeeboomba
jingala
jinga
Jingala
jinga
jeeboomba
jingala
jinga
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prashanth Raj, Nagendra Prasad
Attention! Feel free to leave feedback.