Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam feat. K. S. Chitra - Yavon Kanda Ninna
Yavon Kanda Ninna
Где бы я тебя ни увидел
Ah
hahahahaha
rudhraa
veerabhadhra
Ахахахаха,
Рудра,
Вирабхадра!
Kailasadhalli
neenu
subhadhra
subhadhra
На
Кайласе
ты
благостная,
благостная
Ninna
nambidha
bhaktharilli
Но
для
тех,
кто
не
верит
в
тебя,
Abhadhra
abhadhra
abhadhra.
Ты
неблагоприятная,
неблагоприятная,
неблагоприятная.
Rudhraa
hey
veerabhadhra.
Рудра,
о
Вирабхадра,
E
abhadhrana
kai
ge
sikre
Эту
неблагоприятную
возьми
в
руки,
Neenu
chidra
chidri
chidri
chidri
chidri
Ты
- разрушитель,
разрушитель,
разрушитель,
разрушитель,
разрушитель.
Chidra
chidri
chidri
chidri
chidri
Разрушитель,
разрушитель,
разрушитель,
разрушитель,
разрушитель
Rudhra...||2||
Рудра...
||2||
Yaavon
kanda
ninna,
Где
бы
я
тебя
ни
увидел,
Ninna
moothi
musudiyanna.
Я
складываю
руки
в
молитве.
Yaaro
hetthore
ninna,
Кто
бы
ни
встретил
тебя,
Avara
bayige
hakthini
maNNa.
Он
должен
признать
твою
силу.
Yaavon
kanda
ninna,
Где
бы
я
тебя
ни
увидел,
Ninna
moothi
musudiyanna.
Я
складываю
руки
в
молитве.
Yaaro
hetthore
ninna,
Кто
бы
ни
встретил
тебя,
Avar
bayige
hakthini
maNNa.
Он
должен
признать
твою
силу.
KaLLa
shiva
maLLa
shiva
Калла
Шива,
Малла
Шива,
SuLLa
shivaa
humba
shivaah
Сулла
Шива,
Хумба
Шива!
KaLLa
shiva
kaLLa
shiva,
Калла
Шива,
Калла
Шива,
MaLLa
shiva
maLLa
shiva,
suLLa
shiva
Малла
Шива,
Малла
Шива,
Сулла
Шива,
Sulla
shiva
suLLa
shiva,
humba
shiva.!
Сулла
Шива,
Сулла
Шива,
Хумба
Шива!
Heyy
eeshwaraaaaa
ardhanareeeshwaraaaa
Эй
Ишвара,
Ардханаришвара,
Gangaadharaaa
gowrivaraaaa
Гангадхара,
супруг
Гаури,
Shreemanjunatha
namooooo
Шри
Манджунатха,
поклонение
тебе!
Yaavon
kanda
ninna,
Где
бы
я
тебя
ни
увидел,
Ninna
moothi
musudiyanna
Я
складываю
руки
в
молитве.
Yaaro
hetthore
ninna.
Кто
бы
ни
встретил
тебя,
Avara
bayige
hakthini
maNNa
Он
должен
признать
твою
силу.
Thannana
naanananna
thananannanaa
Танана
нанананна
танананна,
Thaananannanaa
thaananannanaa
hoyyy
Танананна
танананна,
ой!
Ohoo
oo
netthiyalli
idheyanthe.
О,
в
твоих
глазах
есть
что-то
особенное.
Dhaga
dhaga
benkiya
urikannu,
Как
молния,
они
сверкают,
Illi
bendhu
beyuthidhe
nodu
heNNuu.
Взгляд
этой
женщины
притягивает.
Heyyyyy
heyy
gangadharaa
Эй,
эй,
Гангадхара,
Ninnaya
shiradhali
chimmuva
jalave
Вода,
струящаяся
по
твоей
голове,
Jagadhaaa
puNyaaa
puNyaaaa
Очищает
мир,
священная,
священная.
Ohoo
hoo
bhushaNakke
kaiyigonduuu
О,
у
тебя
в
руках
украшение,
Thalukina
Damarina
thirishoola
Сверкающий
трезубец
Дамару,
Adha
nambidhona
mai
thumba
saalaa
Я
очень
верю
в
него.
Heyyyyy
thriguneshaaa
Эй,
Тригунешвара,
Ninnaya
karagadhli
minuguva
kaalaa
Время
течет
под
твоими
ногами,
Thrishoolaa
dhanyaaa
dhanyaaaaa
Трезубец,
благословенный,
благословенный.
Bilva
pathre
bere
beke
ninge
rudhra
Листья
билвы
подносятся
тебе,
Рудра,
Adharralle
mucchu
madutthieeni
С
их
помощью
я
ищу
освобождения,
Ninna
chidhra.
Ты
- разрушитель.
Thirpe
etthi
thirgo
thirka
neenu
rudhra
Ты
танцуешь
в
экстазе,
Рудра,
Ninge
loka
kayo
kyame
yako
chorabhdhra.
Ты
- разрушитель
миров,
кто
может
тебя
остановить?
Heyy
eeshwaraaaaa
ardhanareeeshwaraaaa
Эй
Ишвара,
Ардханаришвара,
Gangaadharaaa
gowrivaraaaa
Гангадхара,
супруг
Гаури,
Shreemanjunatha
namooooo
Шри
Манджунатха,
поклонение
тебе!
Yaavon
kanda
ninna,
Где
бы
я
тебя
ни
увидел,
Ninna
moothi
musudiyanna.
Я
складываю
руки
в
молитве.
Yaaro
hetthore
ninna
avra
Кто
бы
ни
встретил
тебя,
Bayige
hakthini
maNNa.
Он
должен
признать
твою
силу.
Chakkanam
makkalam
haakikondu
С
красивыми
женщинами
и
детьми,
Estu
hotthu
niddhe
hoditheeyo
Ты
весело
проводишь
время,
Neenu
Yendu
eddhu
saayitheeyoo
Почему
ты
бродишь
повсюду?
Heyyy
layakaarraaa
Эй,
творец,
Neenu
eccharagondare
mugidhaaa
Ты
создал
вселенную,
Yugadhaaa
sudhinaaaaa
Эпоха
благоденствия.
HeNagala
bhoothagala
nathadholage
Змеи
и
духи
танцуют,
Naaruthiro
thode
mele
kunta
galige
Кровь
течет
по
улицам,
Gowri,
Yestu
baythalo
olagolage
Гаури,
зачем
тебе
эта
игра?
Heyyy
neelakantaaa
Эй,
Нилаканта,
Vishaya
vishavanu
kudidhu
thandhe
Ты
выпил
яд
и
спас
мир,
Jagakee
amruthaaaaaa
Нектар
для
вселенной.
Shuchi
ruche
iro
kade
irthiyanthe
В
чистом
месте
горит
огонь,
Kotre
hasi
madhye
Внутри
черепа,
Mamsavannu
higtheeyanthe.
Ты
ешь
мясо.
Kanagale
hoova
kotre
barthiyanthee
Цветы
расцветают
в
черепах,
KobaaNina
kitthukondu
thinthiyanthe
Ты
носишь
кобр,
Yaavon
kanda
ninna,
Где
бы
я
тебя
ни
увидел,
Ninna
moothi
musuDiyanna
Я
складываю
руки
в
молитве.
Yaaro
hetthore
ninna,
Кто
бы
ни
встретил
тебя,
Avara
bayige
hakthini
MaNNa
Он
должен
признать
твою
силу.
KaLLa
shiva
maLLa
shiva
Калла
Шива,
Малла
Шива,
SuLLa
shivaa
humba
shivaah
Сулла
Шива,
Хумба
Шива!
KaLLa
shiva
kaLLa
shiva,
Калла
Шива,
Калла
Шива,
MaLLa
shiva
maLLa
shiva,
suLLa
shiva
Малла
Шива,
Малла
Шива,
Сулла
Шива,
SuLLa
shiva,
humba
shiva.!
Сулла
Шива,
Хумба
Шива!
Heyy
eeshwaraaaaa
ardhanareeeshwaraaaa
Эй
Ишвара,
Ардханаришвара,
Heyy
eeshwaraaaaa
sarvanaathesshhwaraaaa
Эй
Ишвара,
Сарванатхешвара.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamsalekha
Attention! Feel free to leave feedback.