K. S. Chithra feat. S. P. Balasubrahmanyam - Ee Prema (From "Kunthi Puthra") - translation of the lyrics into Russian

Ee Prema (From "Kunthi Puthra") - S. P. Balasubrahmanyam , K. S. Chithra translation in Russian




Ee Prema (From "Kunthi Puthra")
Эта любовь (из кинофильма "Сын Кунти")
E prema mareyada manasina sangama
Эта любовь - уважение, единение сердец,
Kaveri kadalanu bereyuva sambhrama
Волнение слияния Кавери с океаном.
Hasiru girigalellavu valava geete kelali
Пусть зелёные горы услышат нашу прекрасную песню,
Dinavu chaitra melave
Пусть каждый день будет праздником Чайтра,
Naguva namma balali
Давай же радоваться, любимый.
Gagana aane
Небо в свидетели,
Bhuvana aane
Земля в свидетели,
Bidisalaaradanubandha
Нерасторжимая эта связь -
E prema mareyada manasina sangama
Эта любовь - уважение, единение сердец.
E prema
Эта любовь,
Prema vine mitida nada gangeyo
Любовь, текущая рекой небесной музыки,
Veda nada tumbida prema daivavo
Звучание Вед, божественная любовь.
Gali niru bhumiye sakshi ennuve
Ветер, вода и земля - наши свидетели,
Nuuru janma bandaru ninna seruve
Даже через сто жизней я найду тебя.
Antarangave tumbi bandide
Моё сердце переполнено,
Ninna mathige sharanu endide
Я предаюсь твоим словам,
Olave ninu naliva jenu
Ты - мой мёд, моё сладкое наслаждение,
Sukhava padeve baalali
Позволь мне испытать счастье, любимый.
E prema mareyada manasina sangama
Эта любовь - уважение, единение сердец,
E prema
Эта любовь.
Deha duravadare novve e dina
Каждый день без тебя - как пытка,
Ninu illavadare saave a kshana
Каждое мгновение без тебя - как смерть.
Saave dura nillu ni endu kuuguve
Смерть, не приближайся, слышишь, как я зову его?
Ninna jivadalli na seri hoguve
Я хочу слиться с ним воедино.
Are ghalige agalirenu
Ни на миг не могу остановить время,
Kanasalliyu kai bidenu
Даже во снах не могу коснуться тебя.
Madhura namma sukhada gana
Наша любовь - сладкая песня,
Mareye nanu baalali
Не забывай меня, любимый.
E prema mareyada manasina sangama
Эта любовь - уважение, единение сердец,
Kaveri kadalanu bereyuva sambhrama
Волнение слияния Кавери с океаном.
Hasiru girigalellavu valava geete kelali
Пусть зелёные горы услышат нашу прекрасную песню,
Dinavu chaitra melave
Пусть каждый день будет праздником Чайтра,
Naguva namma baalali
Давай же радоваться, любимый.
Gagana aane
Небо в свидетели,
Bhuvana aane
Земля в свидетели,
Bidisalaaradanubandha
Нерасторжимая эта связь -
E prema mareyada manasina sangama
Эта любовь - уважение, единение сердец.
E prema
Эта любовь.





Writer(s): Vijayananda


Attention! Feel free to leave feedback.