K. S. Chithra feat. S. P. Balasubrahmanyam - Nalla Rathiri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K. S. Chithra feat. S. P. Balasubrahmanyam - Nalla Rathiri




Nalla Rathiri
Прекрасная ночь
Jamurathiri jabilamma, jola paadana ila
О лунная ночь, не пой колыбельную,
Jorugalilo jaji komma, jaraneeyake kala
Не приходите, сны, не тревожьте нас.
Vayyari valu kallalona, varala vendi poola vaana
На наших глазах расцветает юность,
Swarala ooyalugu vela
Убаюкивая мелодией любви.
Jamurathiri jabilamma, jola paadana ila
О лунная ночь, не пой колыбельную.
Kuhu kuhu saragale shruthuluga, kusalama ane sneham piluvaga
Тихо шепчет ветерок, нашептывая сладкие слова любви.
Kila kila sameepinche sadulatho, prathi podha padalevo palukaga
Приближаются друг к другу сердца, каждое биение наполнено ожиданием.
Kunuku raka butta bomma gubulugundhani, vanamu lechi vadhakochi nidrapuchani
Светлячки, словно искры, разлетаются в ночи, небо проснулось и зовет нас не спать.
Jamurathiri jabilamma, jola paadana ila
О лунная ночь, не пой колыбельную.
Manasulo bayalanni marichipo, magathalo maro lokam teruchuko
Забудь обо всем на свете, окунись в волшебный мир.
Kalalatho usha theeram vethukuthu, nidaratho nisha rani nadichipo
Рассвет не наступит, пока царит ночь любви.
Chitika lona chikkabadda katika cheekati, karigipoka thappadamma udaya kanthiki
Луна, словно жемчужина, сияет в небе, ожидая восхода солнца.
Jamurathiri jabilamma, jola paadana ila
О лунная ночь, не пой колыбельную,
Jorugalilo jaji komma, jaraneeyake kala
Не приходите, сны, не тревожьте нас.
Vayyari valu kallalona... Swarala ooyalugu vela
На наших глазах расцветает юность... Убаюкивая мелодией любви.





Writer(s): S. P. Balasubramaiam


Attention! Feel free to leave feedback.