Lyrics and translation S. P. Balasubrahmanyam feat. Chitra - Oh Sari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ఓ
సారి
ప్రేమించాక
ఓ
సారి
మనసిచ్చాక
Раз
полюбив,
раз
отдав
сердце,
మరుపంటు
రానె
రాదమ్మా
Забыть
невозможно,
дорогая.
ఓ
సారి
కలగన్నాక
ఊహల్లొ
కలిసున్నాక
Разжды
мечтая,
в
грёзах
соединившись,
విడిపోయె
వీలె
లేదమ్మా
Расстаться
невозможно,
дорогая.
నీ
కళ్ళలోనా
కన్నీటి
జల్లుల్లోనా
В
твоих
глазах,
в
потоке
слёз,
ఆరాటాలె
ఎగసి
అనువు
అనువు
తడిసి
Желания
взметнулись,
лаская,
лаская,
увлажняя,
ఇంక
ఇంక
బిగిసింది
ప్రేమా
Всё
сильнее
и
сильнее
сжимается
любовь.
ఓ
సారి
ప్రేమించాక
ఓ
సారి
మనసిచ్చాక
Раз
полюбив,
раз
отдав
сердце,
మరుపంటు
రానె
రాదమ్మా
Забыть
невозможно,
дорогая.
అనుకోకుండా
నీ
ఎదనిండా
పొంగింది
ఈ
ప్రేమా
Неожиданно
твоё
сердце
переполнила
эта
любовь.
అనుకోకుండా
నీ
బ్రతుకంతా
నిండింది
ఈ
ప్రేమా
Неожиданно
вся
твоя
жизнь
наполнилась
этой
любовью.
అనుకోని
అతిధిని
పొమ్మంటు
తరిమె
అధికారం
లేదమ్మా
Нежданного
гостя
прогнать,
нет
права,
дорогая.
స్వార్ధం
లేని
త్యాగాలనే
చేసేదె
ఈ
ప్రేమా
Бескорыстные
жертвы
совершает
эта
любовь.
త్యాగంలోనా
ఆనందాన్నే
చూసేదె
ఈ
ప్రేమా
В
жертвенности
видит
лишь
радость
эта
любовь.
ఆనందం
బదులు
బాధె
కలిగించె
ఆ
త్యాగం
అవసరమా
Радость
взамен
на
боль,
нужна
ли
такая
жертва?
ఓ
సారి
ప్రేమించాక
ఓ
సారి
మనసిచ్చాక
Раз
полюбив,
раз
отдав
сердце,
మరుపంటు
రానె
రాదమ్మా
Забыть
невозможно,
дорогая.
ఓ
సారి
కలగన్నాక
ఊహల్లొ
కలిసున్నాక
Разжды
мечтая,
в
грёзах
соединившись,
విడిపోయె
వీలె
లేదమ్మా
Расстаться
невозможно,
дорогая.
నీ
కళ్ళలోనా
కన్నీటి
జల్లుల్లోనా
В
твоих
глазах,
в
потоке
слёз,
ముత్యంలాగా
మెరిసి
సత్యాలెన్నొ
తెలిపి
Сверкает,
как
жемчуг,
открывая
множество
истин,
ముందుకు
నిన్నె
నడిపింది
ప్రేమా
Вперёд
тебя
ведёт
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M.M. KEERAVANI, CHANDRABOSE
Attention! Feel free to leave feedback.