Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viral Pattal (Duet)
Вирусные пальцы (Дуэт)
Pathu
Viral
Unaku
Десять
пальцев
у
тебя,
Pathu
Viral
Unaku
Десять
пальцев
у
тебя,
Othe
Viral
Maddunthaan
Thiddhikuthu
Edhuku
Зачем
мне
другие
пальцы,
если
есть
твои?
Onne
Thọdde
Viral
Thaan
Thiddhikuthu
Enaku
Мне
достаточно
прикосновения
одного
твоего
пальца,
Mathe
Viral
Mọthamaa
Paddiniyaa
Kedaku
А
остальные
пальцы
зачем
тебе,
милый?
Moọngil
Kaatu
Vandi
Подобно
облачному
лесу,
En
Moọlai
Kọdayum
Nọndi
Ты
- дар,
ниспосланный
мне,
Un
Pathu
Viralin
Pasiyay
Pọakum
Pandhi
Naanthaanaa
Я
- та
лиана,
что
обвивается
вокруг
твоих
десяти
пальцев.
Adi
Kọllaikaare
Kanney
О,
грабитель
сердец,
Siru
Kọlaikal
Seyyum
Penney
Ты,
совершающий
маленькие
шалости,
Ade
Eddi
Pọana
Enne
Panne
Viddu
Selvaenaa
Ọh
Зачем
ты
покидаешь
меня,
куда
ты
идешь?
Thimir
Kọnde
Azhaghai
Maraippethen
Kadama
Я
спрятала
свою
красоту
из-за
гордости,
Thirai
Vilakaamal
Parippathu
Un
Thirama
Твоя
храбрость
в
том,
что
ты
видишь
её
без
завесы.
Azhaghe
Maraicha
Adhu
Kọduma
Скрывать
красоту
- тоже
грех.
Pathu
Viral
Unaku
Десять
пальцев
у
тебя,
Pathu
Viral
Unaku
Десять
пальцев
у
тебя,
Othe
Viral
Maddunthaan
Thiddhikuthu
Edhuku
Зачем
мне
другие
пальцы,
если
есть
твои?
Onne
Thọdde
Viral
Thaan
Thiddhikuthu
Enaku
Мне
достаточно
прикосновения
одного
твоего
пальца,
Mathe
Viral
Mọthamaa
Paddiniyaa
Kedaku
А
остальные
пальцы
зачем
тебе,
милый?
Manase
Killum
Manushaa
Человек,
который
пленяет
мой
разум,
Ade
Manmadha
Bhaase
Perushaa
О,
язык
Купидона
так
красноречив,
Udaikalai
Thulaikum
Paarvaigalaale
Взглядами,
которые
взвешивают
желания,
Ulluyir
Varaikum
Thadavukindraay
Ты
касаешься
самой
глубины
моей
души,
Viralkal
Seyyum
Vaelaikal
Ellaam
Все
игры,
которые
играют
твои
пальцы,
Vizhikalaale
Nadathu
Kindraay
Заставляют
мое
тело
трепетать.
Un
Vayase
Paatha
Kọnjam
Thaaney
Твой
возраст
кажется
таким
юным,
Aanaa
Un
Vayase
Meeriye
Nenjam
Thaaney
Но
твое
сердце
старше
твоих
лет.
Pathu
Viral
Unaku
Десять
пальцев
у
тебя,
Pathu
Viral
Unaku
Десять
пальцев
у
тебя,
Othe
Viral
Maddunthaan
Thiddhikuthu
Edhuku
Зачем
мне
другие
пальцы,
если
есть
твои?
Onne
Thọdde
Viral
Thaan
Thiddhikuthu
Enaku
Мне
достаточно
прикосновения
одного
твоего
пальца,
Mathe
Viral
Mọthamaa
Paddiniyaa
Kedaku
А
остальные
пальцы
зачем
тебе,
милый?
Vetkam
Kaanọam
Ayyaa
Не
бойся,
Athai
Thirudi
Pọanavan
Neeyaa
Ты
тот,
кто
развеет
этот
страх.
Ethuvum
Ọddaathe
Paadharasam
Pọale
Как
нектар,
не
имеющий
вкуса,
Ithuvarai
Irundhaen
Thanimayile
До
сих
пор
я
жила
в
одиночестве,
Oasayillaathe
Pimbathai
Pọale
Как
цветок
без
аромата,
Vizhunthu
Viddaaye
Manasukulle
Я
увядала
в
своем
сердце.
Innum
Innum
Aalampọaraen
Я
буду
качаться
все
больше
и
больше,
Un
Idhayathukul
Pudhayal
Eduppaen
Я
создам
новую
обитель
в
твоем
сердце.
Pathu
Viral
Unaku
Десять
пальцев
у
тебя,
Pathu
Viral
Enaku
Десять
пальцев
у
меня.
Othe
Viral
Maddunthaan
Зачем
мне
другие
пальцы,
Thithikuthu
Edhuku
Если
есть
твои?
Onne
Thọdde
Viral
Thaan
Thiddhikuthu
Enaku
Мне
достаточно
прикосновения
одного
твоего
пальца,
Mathe
Viral
Mọthamaa
Paddiniyaa
Kedaku
А
остальные
пальцы
зачем
тебе,
милый?
Ada
Moọngil
Kaatu
Vandi
О,
ты
подобен
облачному
лесу,
En
Moọlai
Kọdayum
Nọndi
Ты
- дар,
данный
мне,
Un
Pathu
Viralin
Pasiyay
Pọakum
Pandhi
Naanthaanaa
Я
- та
лиана,
что
обвивается
вокруг
твоих
десяти
пальцев.
Adi
Kọllaikaare
Kanni
О,
грабитель
сердец,
Siru
Kọlaikal
Seyyum
Penney
Ты,
совершающий
маленькие
шалости,
Ade
Eddi
Pọana
Enne
Panne
Viddu
Selvaenaa
Зачем
ты
покидаешь
меня,
куда
ты
идешь?
Thimir
Kọnde
Azhaghai
Maraippethen
Un
Kadama
Я
спрятала
свою
красоту
из-за
гордости,
Thirai
Vilakaama
Parippathu
En
Thirama
Твоя
храбрость
в
том,
что
ты
видишь
её
без
завесы.
Azhaghe
Maraicha
Adhu
Kọduma
Скрывать
красоту
- тоже
грех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.