Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidiya Vidiya Sollitharuven
Ich werde es dir bis zum Morgengrauen beibringen
Vidiya
vidiya
sollith
tharuvaen
Bis
zum
Morgengrauen
werde
ich
es
dir
beibringen
Pon
maalai
nilaavinil
vaedhanghal
Im
goldenen
Abendmondlicht,
die
Veden
Yen
maarbhil
ulaa
varum
dhaahangal
Die
Sehnsüchte,
die
in
meiner
Brust
wandern
Innum
yennennavo
yen
yennanghal
Und
was
für
Gedanken
ich
noch
habe
Vidiya
vidiya
sollith
tharuvaen
Bis
zum
Morgengrauen
werde
ich
es
dir
beibringen
Pon
maalai
nilaavinil
vaedhanghal
Im
goldenen
Abendmondlicht,
die
Veden
Yen
maarbhil
ulaa
varum
dhaahanghal
Die
Sehnsüchte,
die
in
meiner
Brust
wandern
Innum
yennennavo
yen
yennanghal
Und
was
für
Gedanken
ich
noch
habe
Maalaiyil
mallighai
Am
Abend
Jasmin
Andhiyil
panjanai
In
der
Dämmerung
das
Bett
Maalaiyil
mallighai
Am
Abend
Jasmin
Andhiyil
panjanai
In
der
Dämmerung
das
Bett
Oorellaam
paakkudhae
Das
ganze
Dorf
schaut
zu
Unnidam
kaetkiraen
Ich
frage
dich
Oorellaam
paakkudhae
Das
ganze
Dorf
schaut
zu
Unnidam
kaetkiraen
Ich
frage
dich
Solliththara
naanirukkaen
raajaaththiyae
Ich
bin
hier,
um
es
dir
beizubringen,
meine
Königin
Vidiya
vidiya
sollith
tharuvaen
Bis
zum
Morgengrauen
werde
ich
es
dir
beibringen
Pon
maalai
nilaavinil
vaedhanghal
Im
goldenen
Abendmondlicht,
die
Veden
Yen
maarbhil
ulaa
varum
dhaahanghal
Die
Sehnsüchte,
die
in
meiner
Brust
wandern
Innum
yennennavo
yen
yennanghal
Und
was
für
Gedanken
ich
noch
habe
Vetti
yedukkaadha
thanghamo
Bist
du
ungeschürftes
Gold?
Kottik
kidakkindra
vairamo
Oder
verstreute
Diamanten?
Kallil
vadikkaadha
sirpamo
Eine
ungemeißelte
Skulptur
im
Stein?
Kannil
adanghaadha
penmaiyo
Eine
Weiblichkeit,
die
das
Auge
nicht
fassen
kann?
Solliththara
naanirukkaen
raajaaththiyae
Ich
bin
hier,
um
es
dir
beizubringen,
meine
Königin
Vidiya
vidiya
sollith
tharuvaen
Bis
zum
Morgengrauen
werde
ich
es
dir
beibringen
Pon
maalai
nilaavinil
vaedhanghal
Im
goldenen
Abendmondlicht,
die
Veden
Yen
maarbhil
ulaa
varum
dhaahanghal
Die
Sehnsüchte,
die
in
meiner
Brust
wandern
Innum
yennennavo
yen
yennanghal
Und
was
für
Gedanken
ich
noch
habe
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
a
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
a
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
a
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
a
ah
Laa
la
laa
la
laa
la
laa
la
laa
la
laa
Laa
la
laa
la
laa
la
laa
la
laa
la
laa
Laa
la
la
laa
la
laa
laa
laa
laa
laa
Laa
la
la
laa
la
laa
laa
laa
laa
laa
Paesinaal
mandhiram
Wenn
du
sprichst,
ist
es
ein
Mantra
Poosinaal
sandhanam
Wenn
du
dich
salbst,
ist
es
Sandelholz
Maarbhilae
kunghumam
Auf
der
Brust
Kumkum
Kaaranam
sanghamam
Der
Grund
ist
unsere
Vereinigung
Aarambham
thaaimozhi
Der
Anfang
in
der
Muttersprache
Aduththadho
pudhumozhi
Das
Nächste
ist
eine
neue
Sprache
Solliththara
naanirukkaen
raajaaththiyae
Ich
bin
hier,
um
es
dir
beizubringen,
meine
Königin
Vidiya
vidiya
Bis
zum
Morgengrauen
Vidiya
vidiya
sollith
tharuvaen
Bis
zum
Morgengrauen
werde
ich
es
dir
beibringen
Pon
maalai
nilaavinil
vaedhanghal
Im
goldenen
Abendmondlicht,
die
Veden
Yen
maarbhil
ulaa
varum
dhaahanghal
Die
Sehnsüchte,
die
in
meiner
Brust
wandern
Innum
yennennavo
yen
yennanghal
Und
was
für
Gedanken
ich
noch
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kannadasan
Attention! Feel free to leave feedback.